ويكيبيديا

    "but i'll be back" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لكني سأعود
        
    • ولكني سأعود
        
    • ولكن سأعود
        
    • لكن سأعود
        
    • لكنني سأعود
        
    • ولكنني سأعود
        
    • لكنّي سأعود
        
    • لكنى سأعود
        
    You got me this time, Hebrew. but I'll be back. Open Subtitles نلت مني هذه المرة أيها اليهودي لكني سأعود
    I'm away on business today but I'll be back tomorrow and I hope to see you there. Open Subtitles أنا بعمل خارج المنزل اليوم لكني سأعود غدا وآمل أن أراك هناك.
    but I'll be back around the way Seems like everywhere I go Open Subtitles ولكني سأعود بطريقي اليكِ يبدو بأني أينما أذهب
    I need to run an errand at the tavern but I'll be back to help you. Open Subtitles احتاج للذهاب الى الحانة ولكن سأعود لمساعدتك.
    All right, but I'll be back in a moment as another movie thing. Open Subtitles حسناً، لكن سأعود بعد لحظة كشيءٍ آخر من الأفلام
    Just a visit, mind you. but I'll be back to take full custody soon enough. Open Subtitles إنها مُجرّد زيارة، لكنني سأعود لإسترجاعهم قريباً جداً
    I'm leaving but I'll be back. The big one there keeps my place. Open Subtitles سأغادر هذا المكان ولكنني سأعود ذلك الشاب الضخم سوف يبقي على مكاني
    He'll be in transition, craving blood, but I'll be back before then. Open Subtitles سيكون في طور التحوُّل توّاقًا للدماء، لكنّي سأعود قبلئذٍ
    I got some appointments downtown, but I'll be back in plenty of time. Open Subtitles لديّبعضالمواعيدفيوسطالبلد , لكني سأعود مبكراً
    I have a few loose ends to tie up at the office tomorrow morning, but I'll be back by 10:00, and then we'll take the necklace and head straight to the airport. Open Subtitles لدي بعض المشاكل لااحلها في المكتب هذا الصبح لكني سأعود في تمام الساعة العاشرة وبعدها سـنأخذ العقد ونتجه فوراً للمطار
    Now, I've got to run to the office, but I'll be back in time to take you to your game. Open Subtitles الآن، يجب أن أركض إلى المكتب لكني سأعود في الميعاد لأصطحبك للمباراة
    I've got some business to take care of, but I'll be back in a little while. Open Subtitles لدي بعض الأعمال يجب علي الإهتمام بها ولكني سأعود بعد برهة من الزمن.
    I need to find my children, but I'll be back. Open Subtitles أنا بحاجة لإيجاد أطفالي ولكني سأعود
    Tell Eric I went out, but I'll be back soon. Open Subtitles أخبري "إيريك" أني خرجت قليلاً، ولكني سأعود خلال وقت قريب.
    but I'll be back at All Star Clinics, Open Subtitles ‫ولكن سأعود ‬ ‫في كل عياده نجم ‬,
    You won't, but I'll be back in two minutes. Open Subtitles سوف لا، ولكن سأعود في دقيقتين.
    Fun game, but I'll be back in 48 minutes. Open Subtitles مسابقة ممتعة ولكن سأعود بعد 48 دقيقة
    I'm gonna go to the hotel, but I'll be back in the morning in time for breakfast. Open Subtitles سأذهب للفندق لكن سأعود الصباح وقت الأفطار
    I'm on the first flight to L.A., but I'll be back in time for the photo shoot. Open Subtitles سأكون على أول رحلة إلى لوس أنجلوس لكن سأعود بالوقت المناسب لجلسة التصوير
    I'm heading out for some relaxation time on my ocean boat. but I'll be back tomorrow. Open Subtitles أنا مغادر لأقضي بعض وقت الراحة على قاربي,لكنني سأعود غدا
    I have to go, but I'll be back to check on her in just a little bit, okay? Open Subtitles يجب أن أذهب, لكنني سأعود للاطمئنان عليها بعد قليل, اتفقنا؟
    I just have to go down to the station for a quick little Q and A, but I'll be back, so make yourselves at home. Open Subtitles علي ان اذهب إلى المحطة لإستجوابٍ سريع ولكنني سأعود فوراً لذا رحبوا بأنفسكم
    Oh, that's sweet. but I'll be back long before that. Open Subtitles هذا جميل، لكنّي سأعود قبل ذلك بوقتٍ طويل.
    Speaking of... I have to bail, but I'll be back bright and early tomorrow and ready to slay. Open Subtitles مضطرة أن أرحل, لكنى سأعود غداً فى الصباح الباكر, ومستعدة للذبح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد