but I'm gonna tell you something that no one else will. | Open Subtitles | ولكن أنا ستعمل اقول لكم شيء أن لا أحد سوف. |
I'm all stocked up on music electives, but I'm gonna be fucked senior year when I have to fulfill the ones | Open Subtitles | أنا كل مخزنة على الموسيقى الاختيارية، ولكن أنا ستعمل يكون مارس الجنس كبار السنة عندما يكون لدي لتحقيق تلك |
but I'm gonna stop talking now'cause I'm afraid | Open Subtitles | لكنني سوف أتوقف عن الحديث الآن لأنني خائفة |
And we can use the Shodan Map to find you, but I'm gonna need the make and model of that camera. | Open Subtitles | و بأمكاننا أستخدام خريطة شودان من أجل أيجادكِ و لكني سوف أكون بحاجة الى صنع و طراز تلك الكاميرا |
but I'm gonna tell her again. And you know what? | Open Subtitles | ولكنني سوف أقول لها مرة اخرى وتعرفين هذا انتي |
It's natural to be nervous, but... I'm gonna be right behind you | Open Subtitles | من الطبيعي أن تقلقي، ولكن سوف أكون خلفكِ |
I know you came all this way to New York to visit me, but I'm gonna go do blow and have sex with a bunch of stockbrokers. | Open Subtitles | , أعرف بأنك أتيت كل هذا الطريق إلى نيويورك لزيارتي لكنني سأقوم بجنس فموي وأمارس الجنس مع مجموعة من سماسرة البورصة |
You say that now, but I'm gonna tell you, mark my words, we are all gonna be inappropriately massaging our grown sons. | Open Subtitles | أنت تقول ذلك الآن، ولكن أنا ستعمل اقول لكم، علامة كلامي، ونحن جميعا ستعمل غير لائق تدليك لدينا أبناء نمت. |
Oh, I'd love to, Thad, but I'm gonna lay low. | Open Subtitles | أوه, أحب أن, ثاد, ولكن أنا ستعمل وضع منخفض. |
I don't really know, but I'm gonna talk to her, then I'm just gonna get in my car and drive and keep driving. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حقا، ولكن أنا ستعمل الحديث لها، ثم أنا ستعمل فقط الحصول على بلدي السيارة وقيادتها والحفاظ على القيادة. |
Now, the Kannell situation makes it difficult, but I'm gonna leave it up to you to choose who goes into the floater pool. | Open Subtitles | إذا قرارهم لا يذهب طريقنا. ولكن أنا ستعمل ترك الأمر متروك لكم لاختيار الذي يذهب في تجمع العائمة. |
but I'm gonna guess that you deserve a bullet too. | Open Subtitles | ولكن أنا ستعمل تخمين أنك تستحق رصاصة جدا. |
No, but I'm gonna need some if ima see you without that shirt. | Open Subtitles | لا، لكنني سوف أحتاج البعض اذا كان علي رؤيتك بدون قميص |
but I'm gonna get this little kitty cat. | Open Subtitles | لكنني سوف أقبض على هذه القطة كيتي الصغيرة |
"Honey, I'm gonna spend the day with the twins, but I'm gonna pack extra supplies for my adult friend." | Open Subtitles | حبيبتي انا سوف اقضي اليوم مع التوأم لكنني سوف احزم امدادات اخرى من اجل صديقي الكبير |
but I'm gonna see what I can do to rebuild it. | Open Subtitles | و لكني سوف ارى ما يمكنني القيام به لإعادة بنائه. |
but I'm gonna leave agent Todd here for awhile. | Open Subtitles | ولكنني سوف أرحل سيبقى العميل تود هنا لفترة |
but I'm gonna be up here for a really long time, so you'd be wise to take a seat. | Open Subtitles | ولكن سوف اكون هنا لوقت طويل جداً لو تكرمتِ انك تجلسي 873 00: 34: |
I did, but I'm gonna eat the bag later, so don't worry. Planet is safe. | Open Subtitles | بلا فعلت, لكنني سأقوم بأكلها لاحقاً لا تقلقي, الكوكب بأمان |
Temp, waitress... but I'm gonna take acting classes... and maybe some improv. | Open Subtitles | موقتاً , نادلة ولكني سوف أخذ دروس تمثيل وربما بعض التحسين |
You're scared, and change is hard, baby bird, but I'm gonna help you mend those broken wings. | Open Subtitles | انت خائف والتغيير صعب ايها العصفور لكن انا سوف اساعدك في اصلاح تلك الاجنحة المتكسرة |
Steve, but I'm gonna indicate down the street. | Open Subtitles | ستيف ولكن سأشير الى أسفل الشارع. |
I don't know about anything, but I'm gonna try my best. | Open Subtitles | لا أعلم بخصوص أي شيء لكن سأفعل ما بوسعي |
I'm going to fucking handle this, but I'm gonna do it my way. | Open Subtitles | أنا سأتولى آمر هذا لكن سأقوم بها بـطريقتي |
I'm sorry, but I'm gonna have to veto this. | Open Subtitles | أنا آسف , لكن سوف اضطر لاستخدام حق النقض في هذا |
but I'm gonna make up for it now, because I came up with a new plan to catch the remaining blackmailers. | Open Subtitles | لكن أنا سوف أعوض عن ذلك الآن، لأنني خرجت بخطة جديدة للقبض على المبتزين المتبقين |
I don't know about you guys, but I'm gonna make a beeline for the place that gives you a princess makeover. | Open Subtitles | لا اعرف بشأنكم يا جماعة لكنني سأقف بطابور مكان منح ملابس الاميرة و مكياجها |
And, yes, I know I'm stuck in a music metaphor, but I'm gonna do this meeting. | Open Subtitles | و أجل، أعلم أني علقت في استعارات الموسيقى لكني سأقوم بهذا الإجتماع |