ويكيبيديا

    "but i'm not" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لكنني لست
        
    • لكني لست
        
    • ولكن أنا لا
        
    • ولكنني لست
        
    • لكنني لستُ
        
    • ولكن أنا لست
        
    • لكنني لن
        
    • ولكني لست
        
    • لكن لست
        
    • لكن لَستُ
        
    • لكني لن
        
    • لكنّي لستُ
        
    • لكنني لا
        
    • لكنى لست
        
    • لكني لا
        
    but I'm not sure your friends share that same faith. Open Subtitles لكنني لست متأكداً إذا كان أصدقاؤك يشاركونك هذه الثقة
    Look, buddy, I don't know what you heard, but I'm not gay. Open Subtitles انظر الي صديقي لا أعلم مالذي سمعته الأن لكنني لست شاذ
    Normally I'd say I'm sorry, but I'm not, because you're all liars. Open Subtitles عادة سأقول اني متأسف ، لكني لست كذلك لأنكم كلكم كاذبين
    but I'm not talking, because I don't feel like it Open Subtitles ولكن أنا لا أتحدث، لأنني لا أشعر بأن ذلك
    but I'm not the only one making these decisions. Open Subtitles ولكنني لست الشخص الوحيد الذي يقوم بإتخاذ القرارات.
    but I'm not here to administrate anything... but revenge. Open Subtitles لكنني لستُ هنا لإداره اي شي فقط الانتقام
    I wish I were, but I'm not. I'm just a horse. Open Subtitles أتمنى لو كنت كذلك لكنني لست كذلك أنا مجرد حصان
    Well, I think I do, but I'm not really sure anyone can. Open Subtitles أظن ذلك لكنني لست متأكدة إن كان يستطيع أي أحد معرفته
    but I'm not sure if I'm ready to come back here. Open Subtitles لكنني لست متأكدا إذا أنا مستعد أن آتي إلى هنا.
    Listen, I'm not offering anything up... but I'm not lying either. Open Subtitles إسمع أنا لا أقدم أي شيء لكنني لست كاذب أيضاً
    'Cause I don't know about you guys, but I'm not at all interested in helping you get yourself killed. Open Subtitles وما هو؟ لأني لا أعلم بشأنكم يا رفاق لكني لست مهتماً البتة بمساعدتك على الإلقاء بنفسك للتهلكة
    Maybe, but I'm not a wolf. Next time, stay together! Open Subtitles ربما و لكني لست ذئباً المرة القادمة ابقوا معاً
    I'll make him think I am, but I'm not. Open Subtitles ساجعله يظن اني استمع لكلامه لكني لست كذلك
    I don't know what he intends, but I'm not gonna let him hurt Rachael or that baby. Open Subtitles أنا لا أعرف ما ينوي، ولكن أنا لا ستعمل دعه يضر راشيل أو أن الطفل.
    Oh, that's very sweet, Victor... but I'm not very hungry. Open Subtitles هذا لطيف من قبلك فيكتور ولكنني لست جائعة جدا
    It's complicated, but I'm not a bad guy, I swear. Open Subtitles الأمر معقد لكنني لستُ شخصاً سيئاً , أقسم بذلك
    but I'm not sure they mean it as a compliment. Open Subtitles ولكن أنا لست متأكدا من أنها من باب المجاملة
    Well, thank you for my shoes, but I'm not doing that again. Open Subtitles شكرًا لك على الاحذية, لكنني لن أقوم بتكرار ذلك مرةً أخرى
    Well, I'm trying, but I'm not really good with spacial relations. Open Subtitles حسنا، وأنا أحاول، ولكني لست حقا جيدة مع العلاقات المكاني.
    but I'm not sure even the FBI is aware of it. Open Subtitles لكن لست مستوي متأكّد إنّ مكتب التحقيقات الفدرالي مدرك له.
    but I'm not quite sure, because in that moment... Open Subtitles لكن لَستُ متأكّد جداً لأنّ في تلك اللحظة
    Yeah, that's what she said, but I'm not waiting around anymore. Open Subtitles نعم, هذا ما قالته لكني لن انتظر اكثر من ذلك
    I know you say he's not psychic, but I'm not sure. Open Subtitles أعلم أنّك تقول أنّه ليس وسيطاً روحانياً، لكنّي لستُ مُتأكّدة.
    Joey, you're so sweet, honey, but I'm not looking for a husband. Open Subtitles عزيزي جوي أنت رقيق للغاية ، لكنني لا أبحث عن زوج
    but I'm not her. And you can't tell me what to do. Open Subtitles لكنى لست مثلها ، وليس بإمكانك أن تملى علىّ ما أفعله.
    Thanks, but I'm not taking fashion advice from someone who wears clothing with his face on it. Open Subtitles شكراً، لكني لا أخذ نصائح الموضة بعين الاعتبار من شخص يرتدي ملابس تحمل رسمة وجهه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد