I'd say it was a happier time, but I was disengaged from my feelings, so who can tell? | Open Subtitles | ،كنت لأقول أنّه كان وقتاً طيّباً لكنني كنت مُنعزلا عن مشاعري إذا من يُمكنه الجزم ؟ |
Jeremy may have been won over by his brown Aston, but I was truly smitten with the Rolls-Royce. | Open Subtitles | ربما يكون قد فاز جيريمي برئاسة له البني استون، لكنني كنت مغرم حقا مع رولز رويس. |
I was a bad child. I wasn't big, but I was quick. | Open Subtitles | لقد كنت ولداً شريراً لم أكن ضخم الجثة، لكني كنت سريعاً |
Well, maybe, you know, but I was always honest with you about how important family was to me, right? | Open Subtitles | حسنا، ربما، كما تعلمون، ولكن كنت دائما صادقا معكم حول مدى أهمية الأسرة كان لي، أليس كذلك؟ |
but I was only trying to survive, just like you. | Open Subtitles | ولكنني كنت أحاول البقاء على قيد الحياة، مثلك تماما |
I was thinking about doing that, but I was a bit concerned about asking for a recess, which can sometimes be prolonged. | UN | وكنت أفكر في أن أفعل ذلك، ولكني كنت مشغول البال بشأن طلب رفع الجلسة لفترة قصيرة، يمكن أحيانا أن تطول. |
Lana, I know you're busy with the move and everything... but I was wondering if you'd wanna have dinner with me... tonight? | Open Subtitles | لانا أعلم انك مشغولة بموضوع الذهاب و كل شئ و لكنني كنت أتسائل إذا كان يمكنك تناول العشاء معي الليلة؟ |
I don't mean to be impolite but I was wondering how a second-grade schoolteacher affords to fly first class. | Open Subtitles | لا أعني أن أكون وقحاً لكنني كنت أتساءل كيف تتحمل مدرسة بالصف الثاني تكاليف رحلة بالدرجة الأولى |
but I was in bands before Girlschool, that scene, I wondered if he tuned the guitar to guitar. | Open Subtitles | لكنني كنت في نطاقات قبل جیلسکول، هذا المشهد، كنت أتساءل إذا كان ضبطها على الغيتار للالغيتار. |
but I was lucky enough to get the interview; | Open Subtitles | لكني كنت محظوظه لاحصل على هذا الحوار معه |
And once again, it's a dream, but I was hoping that I might become a Bandar-log myself. | Open Subtitles | و أقول أن هذا حلم مرة أخرى و لكني كنت آمل أن أكون متسلق للأشجار |
but I was there, ok, and I'm telling you, it was crazy. | Open Subtitles | لكني كنت هناك، حسناً و اقول لكم، لقد كان الأمر جنونياً |
I am Maham's wife but I was there and there was no there will be no change. | Open Subtitles | أنا زوجة محم ل ولكن كنت هناك وكان هناك لا يوجد لن يكون هناك تغيير. |
Trying to make overtures, maybe awkwardly but I was trying. | Open Subtitles | تحاول أن تجعل المفاتحات، ربما مؤلم ولكن كنت أحاول. |
I never understood what she was talking about, but I was grateful. | Open Subtitles | لم أفهم أبدًا ما الذي كانت تتحدث عنه ولكنني كنت مُمتن |
Look, it might seem a little wonker-bonkers, but I was reading in Indian Vogue that crickets were all the rage over there. | Open Subtitles | انظروا، قد يبدو هذا جنوني إلى حد ما ولكنني كنت أقرأ في الموضة الهندية وجدت أن رغبتهم العارمة كانت الصراصير |
I had. I thought he understood, but I was obviously wrong. | Open Subtitles | لقد قمت بذلك, ظننته قد فهم الكلام ولكني كنت مخطئًا |
Well, forgive me, but I couldn't help but imagine it was myself in his place, but I was talking about Jesus Christ. | Open Subtitles | حسنا، اغفر لي، ولكنني لا يمكن أن تساعد ولكن تخيل كان نفسي في مكانه، لكن كنت أتحدث عن يسوع المسيح. |
I still know very little, but I was always curious. | Open Subtitles | لازلت لا أعرف إلا القليل، لكنّي كنت دومًا فضولية. |
but I was so scared, that's why I didn't. | Open Subtitles | لكنني كنتُ خائفة جداً لهذا السبب لم أفعل |
but I was thinking about what you told me earlier. | Open Subtitles | لَكنِّي كُنْتُ أَعتقدُ حول الذي أخبرتَني في وقت سابق. |
but I was only trying to do it to help someone out. | Open Subtitles | و لكنى كنت قد قمت بذلك محاولاً أن أساعد شخصاً ما |
And we'd all been drinking but I was also on amphetamines. | Open Subtitles | و لقد كنّا جميعاً نشرب، لكنّي كنتُ آكل الأمفيتامين كذلك |
I did write that letter, but I was afraid to mention it. | Open Subtitles | انا لم اكتب هذا الخطاب, ولكنى كنت اخشى ان اذكر هذا, |
but I was anxious to double-check the results, her DNA is an exact match to what it was before. | Open Subtitles | لكني كنتُ حريصا على إعادة التحقق من النتائج. حمضها النووي مطابق تماما لما كان عليه من قبل. |
I know what you're thinking, but I was assisting on a stakeout that went long, and I'm really sorry, but I promise you, | Open Subtitles | أنا أعرف ما كنت أفكر، لكني لم اكن مساعدة على بالمراقبة التي ذهبت منذ فترة طويلة، وأنا آسف حقا، لكنني أعدكم، |
I thought he was the murderer, but I was mistaken. | Open Subtitles | حسبت أنه القاتل ولكننى كنت مخطئا هذا كل شىء. |