"but i was" - Traduction Anglais en Arabe

    • لكنني كنت
        
    • لكني كنت
        
    • ولكن كنت
        
    • ولكنني كنت
        
    • ولكني كنت
        
    • لكن كنت
        
    • لكنّي كنت
        
    • لكنني كنتُ
        
    • لَكنِّي كُنْتُ
        
    • لكنى كنت
        
    • لكنّي كنتُ
        
    • ولكنى كنت
        
    • لكني كنتُ
        
    • لكني لم اكن
        
    • ولكننى كنت
        
    I'd say it was a happier time, but I was disengaged from my feelings, so who can tell? Open Subtitles ،كنت لأقول أنّه كان وقتاً طيّباً لكنني كنت مُنعزلا عن مشاعري إذا من يُمكنه الجزم ؟
    Jeremy may have been won over by his brown Aston, but I was truly smitten with the Rolls-Royce. Open Subtitles ربما يكون قد فاز جيريمي برئاسة له البني استون، لكنني كنت مغرم حقا مع رولز رويس.
    I was a bad child. I wasn't big, but I was quick. Open Subtitles لقد كنت ولداً شريراً لم أكن ضخم الجثة، لكني كنت سريعاً
    Well, maybe, you know, but I was always honest with you about how important family was to me, right? Open Subtitles حسنا، ربما، كما تعلمون، ولكن كنت دائما صادقا معكم حول مدى أهمية الأسرة كان لي، أليس كذلك؟
    but I was only trying to survive, just like you. Open Subtitles ولكنني كنت أحاول البقاء على قيد الحياة، مثلك تماما
    I was thinking about doing that, but I was a bit concerned about asking for a recess, which can sometimes be prolonged. UN وكنت أفكر في أن أفعل ذلك، ولكني كنت مشغول البال بشأن طلب رفع الجلسة لفترة قصيرة، يمكن أحيانا أن تطول.
    Lana, I know you're busy with the move and everything... but I was wondering if you'd wanna have dinner with me... tonight? Open Subtitles لانا أعلم انك مشغولة بموضوع الذهاب و كل شئ و لكنني كنت أتسائل إذا كان يمكنك تناول العشاء معي الليلة؟
    I don't mean to be impolite but I was wondering how a second-grade schoolteacher affords to fly first class. Open Subtitles لا أعني أن أكون وقحاً لكنني كنت أتساءل كيف تتحمل مدرسة بالصف الثاني تكاليف رحلة بالدرجة الأولى
    but I was in bands before Girlschool, that scene, I wondered if he tuned the guitar to guitar. Open Subtitles لكنني كنت في نطاقات قبل جیلسکول، هذا المشهد، كنت أتساءل إذا كان ضبطها على الغيتار للالغيتار.
    but I was lucky enough to get the interview; Open Subtitles لكني كنت محظوظه لاحصل على هذا الحوار معه
    And once again, it's a dream, but I was hoping that I might become a Bandar-log myself. Open Subtitles و أقول أن هذا حلم مرة أخرى و لكني كنت آمل أن أكون متسلق للأشجار
    but I was there, ok, and I'm telling you, it was crazy. Open Subtitles لكني كنت هناك، حسناً و اقول لكم، لقد كان الأمر جنونياً
    I am Maham's wife but I was there and there was no there will be no change. Open Subtitles أنا زوجة محم ل ولكن كنت هناك وكان هناك لا يوجد لن يكون هناك تغيير.
    Trying to make overtures, maybe awkwardly but I was trying. Open Subtitles تحاول أن تجعل المفاتحات، ربما مؤلم ولكن كنت أحاول.
    I never understood what she was talking about, but I was grateful. Open Subtitles لم أفهم أبدًا ما الذي كانت تتحدث عنه ولكنني كنت مُمتن
    Look, it might seem a little wonker-bonkers, but I was reading in Indian Vogue that crickets were all the rage over there. Open Subtitles انظروا، قد يبدو هذا جنوني إلى حد ما ولكنني كنت أقرأ في الموضة الهندية وجدت أن رغبتهم العارمة كانت الصراصير
    I had. I thought he understood, but I was obviously wrong. Open Subtitles لقد قمت بذلك, ظننته قد فهم الكلام ولكني كنت مخطئًا
    Well, forgive me, but I couldn't help but imagine it was myself in his place, but I was talking about Jesus Christ. Open Subtitles حسنا، اغفر لي، ولكنني لا يمكن أن تساعد ولكن تخيل كان نفسي في مكانه، لكن كنت أتحدث عن يسوع المسيح.
    I still know very little, but I was always curious. Open Subtitles لازلت لا أعرف إلا القليل، لكنّي كنت دومًا فضولية.
    but I was so scared, that's why I didn't. Open Subtitles لكنني كنتُ خائفة جداً لهذا السبب لم أفعل
    but I was thinking about what you told me earlier. Open Subtitles لَكنِّي كُنْتُ أَعتقدُ حول الذي أخبرتَني في وقت سابق.
    but I was only trying to do it to help someone out. Open Subtitles و لكنى كنت قد قمت بذلك محاولاً أن أساعد شخصاً ما
    And we'd all been drinking but I was also on amphetamines. Open Subtitles و لقد كنّا جميعاً نشرب، لكنّي كنتُ آكل الأمفيتامين كذلك
    I did write that letter, but I was afraid to mention it. Open Subtitles انا لم اكتب هذا الخطاب, ولكنى كنت اخشى ان اذكر هذا,
    but I was anxious to double-check the results, her DNA is an exact match to what it was before. Open Subtitles لكني كنتُ حريصا على إعادة التحقق من النتائج. حمضها النووي مطابق تماما لما كان عليه من قبل.
    I know what you're thinking, but I was assisting on a stakeout that went long, and I'm really sorry, but I promise you, Open Subtitles أنا أعرف ما كنت أفكر، لكني لم اكن مساعدة على بالمراقبة التي ذهبت منذ فترة طويلة، وأنا آسف حقا، لكنني أعدكم،
    I thought he was the murderer, but I was mistaken. Open Subtitles حسبت أنه القاتل ولكننى كنت مخطئا هذا كل شىء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus