But in case you haven't, I'm leveling the playing field. | Open Subtitles | لكن في حالة أنك تشاركت فسأجعل الأمور متساوية بيننا |
But in case it slipped your mind, this is your first day out of prison. | Open Subtitles | لكن في حالة فقدت عقلك هذا اول يوم لك خارج السجن |
No idea, But in case it's toxic smoke or something like that, we stay. | Open Subtitles | لا فكرة، ولكن في حالة أنه من الدخان السام أو شيء من هذا القبيل، نبقى. |
But in case of emergency, the two guards have keys to let you out. | Open Subtitles | ولكن في حالة الطوارئ، الحارسين لديها مفاتيح لتمكنك من الخروج. |
But in case that has not appeared in the proceedings, I would like to place on record our pleasure at seeing you presiding over our work in an exemplary manner. | UN | ولكن في حال عدم إدراج ذلك في سجل أعمالنا أود أن يقيد فيه ما نشعر به من سرور لتسلمكم رئاسة أعمالنا بهذا اﻷسلوب المثالي. |
But in case you guys run out of things to fight about... | Open Subtitles | ولكن في حال لم يتبقى شيء لكي تتشاجران علي |
But in case she does, there's applesauce in the fridge. | Open Subtitles | لكن في حال استيقظت، هناك كريمة تفاح في الثلاجة |
You know, I think they're fairly self-explanatory, But in case they're not, uh, this hole is for your penis, Mike. | Open Subtitles | أنت تعلم، أظنّ أنها توضح الذات لكن في حالة أنها لا تفعل |
But in case you haven't noticed the offers ain't exactly flooding in at the minute. | Open Subtitles | لكن في حالة أنك لم تلاحظي العروض التي تأتي في الدقيقة |
I know it's not what you wanted from your life, But in case your interested, there is room for one more. | Open Subtitles | أعرف أنك لم تخططي أن تكون حياتك هكذا لكن في حالة كنتي راغبة ، هناك متسع في الغرفة لشخص آخر |
But in case tragedy strikes, be prepared to clear your crap out of here in 48 hours. | Open Subtitles | لكن في حالة وقعت مأساة كن مستعدّا لتنظيف فضلاتك خارج هنا في 48 ساعة |
But in case you want to fight again, we'll be ready for you! | Open Subtitles | لكن في حالة إذا ما أردتم القتال ثانيةً فسنكون مستعدين لكم. |
But in case eastern philosophy does fail you, how about I meet you downtown after my class and I can escort you back up here? | Open Subtitles | لكن في حالة لم تفلح معك الفلسفة الشرقية مارأيك في أن ألقاك وسط المدينة بعد أن تنتهي حصصي وسأرافقك في العودة الى هنا ؟ |
But in case you're curious, I passed the test. | Open Subtitles | ولكن في حالة ما إذا كنتِ مهتمة فأنا قد تجاوزت الإختبار |
In practice that would mean that there would be no rule on consensus, But in case of disagreement the Finance Committee would be required to submit a report on the views expressed. | UN | والواقع أن هذا يعني أنه لن تكون هناك قاعدة بشأن توافق اﻵراء، ولكن في حالة عدم الاتفاق سيطلب إلى اللجنة المالية أن تقدم تقريرا عن اﻵراء المعرب عنها. |
176. The majority of teachers in girls' schools are women, But in case of lack of female teachers, male teachers also teach girls. | UN | 176- وغالبية المدرسين في مدارس البنات من النساء، ولكن في حالة عدم وجود مدرسات، يقوم المدرسون بالتدريس للبنات. |
Maybe you didn't notice, But in case you did. | Open Subtitles | ربما لأنك لم تلاحظ، ولكن في حال كنت فعلت. |
People want to call in tips about people from certain backgrounds, But in case they're wrong, they don't want to come off racist. | Open Subtitles | الناس يريدون لاستدعاء نصائح عن الناس من بعض الخلفيات، ولكن في حال كنت على خطأ، فإنها لا أريد أن تؤتي ثمارها عنصرية. |
But in case you can't, at least your death will be quick, mostly painless, and really cool to watch. | Open Subtitles | ولكن في حال لا تستطيعِ على الأقل سيكون موتكِ سريع وغير مؤلم في الغالب و رائع حقاً لمشاهدة |
No doubt, you are full of good intentions, But in case you haven't noticed, good intentions count for little here. | Open Subtitles | لا شك أنك مليئه بالنوايا الحسنة لكن في حال لم تلاحظي النوايا الحسنة لا تحسب هنا |
But in case you're not aware your mother is a dead cult figure. | Open Subtitles | لكن في حال لستِ مدركة أن والدتكِ ممثلة ميتة ومعبودة جماهرياً. |
But in case I don't, I'm married. | Open Subtitles | ، لكن في حال أني لم أتغلب عليه أنا متزوج |
I really hope I see you. But in case I don't see you, have a nice life. | Open Subtitles | حقيقة امل ان اراكى ولكن فى حالة لم يحدث هذا اتمنى لك حياة سعيدة |