| I know this is very hard, Mrs. Bannister... but it's important. | Open Subtitles | أعرف انه أمر صعب جدا سّيدة بانيستر لكن من المهم |
| And Marie may have bruised some feelings, but it's important to remember that everything she does comes from love. | Open Subtitles | وماري ربما تملك بعض المشاعر الجارحة لكن من المهم ان نتذكر ان كل شئ تقوم به هي |
| This is an unexpected bombshell, I know, but it's important to understand | Open Subtitles | هذه قنبلة غير متوقعة, اعلم هذا ولكن من المهم أن تفهمي |
| but it's important that we keep this to ourselves. | Open Subtitles | ولكن من المهم أننا الحفاظ على هذا لأنفسنا. |
| but it's important enough for you to pay me a million bucks for it. | Open Subtitles | لكنه مهم بما يكفي لك كي تدفع لي مليون دولار لأجله |
| I know it's been a long day, but it's important. | Open Subtitles | أعلم أنه كان يوم طويل و لكن الأمر هام |
| but it's important to be thorough, especially when a man dies alone. | Open Subtitles | لكن من المهم أن تكون دقيقاً خاصةً حينما يموت رجل وحده |
| He thinks it's ridiculous, but it's important for a woman to look good on her wedding day, right? | Open Subtitles | و لكن من المهم بالنسبة للمرأة أن يكون شكلها جِّيداً في حفلِ زفافها, أليس كذلك ؟ |
| Yes, but it's important that I find out what's on this one. | Open Subtitles | نعم , لكن من المهم أن اجد ما يحويه هذا الهاتف |
| I know rushing forward may be tempting, but it's important to give yourself time. | Open Subtitles | أعرف أن التسرع بالأمر قد يكون مغريًا، لكن من المهم أن تمهل نفسك بعض الوقت. |
| Miss Davis, I know this is difficult, but it's important you tell us. | Open Subtitles | آنسة دافيز اعرف أن هذا صعب لكن من المهم أن تخبريننا |
| but it's important that we have these sessions and that you continue to monitor your emotions very closely. | Open Subtitles | لكن من المهم عقد تلك الجلسات وانت تقوم بعرض عواطفك بشكل قريب |
| Sorry to just show up like this, but it's important. | Open Subtitles | عذرا لتظهر فقط من هذا القبيل، ولكن من المهم. |
| Mother, I know you're optimistic, but it's important to be realistic too. | Open Subtitles | أُمى, أعلم أنك مُتفائلة ولكن من المهم أن تكونى واقعية أيضا |
| But, it's important reconciliation is the spirit of the day. | Open Subtitles | ولكن من المهم إصلاح الخلافات فهذه مهمتي كل يوم |
| And it's gonna sound crazy, but it's important, and I need you to trust me. | Open Subtitles | وسيبدو غير منطقي، لكنه مهم و احتاج منك أن تثق بي |
| I'm sorry about this, buddy, but it's important. | Open Subtitles | أنا آسف على هذا يا رفيق لكنه مهم |
| Sorry for the digital disruption, but it's important. | Open Subtitles | آسفة على المُقاطعة الرقمية، لكن الأمر هام. |
| I know it's delusional behavior, but it's important to me. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنه سلوك تضليلي ولكنه مهم بالنسبة لي |
| Sorry to interrupt but it's important. All cell service in the city is still down. | Open Subtitles | آسفة للمقاطعة لكن الأمر مهم كل خدمة الهواتف في المدينة لازالت متوقفة |
| And I think that's fair, but it's important to you, so I'm fine smuggling in crappy snacks. | Open Subtitles | لذلك تدفع مبلغًا إضافيًا وأظن أن هذا أمر عادل لكن هذا مهم بالنسبة لك لذلك أقبل بتهريب مأكولات لا نحبها |
| I know you don't believe in visions, but it's important to me. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّك لا تُؤمنُ بالرُؤى، لكن من المُهمِ ني. |
| I'm not very good at this stuff, but it's important and a little awkward. | Open Subtitles | لست جيداً بهذه الاشياء و لكنه أمر مهم و غريب قليلاً |