ويكيبيديا

    "but it isn't" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لكنها ليست
        
    • لكنه ليس كذلك
        
    • ولكنه ليس
        
    • لكن هذا ليس
        
    • ولكن الأمر ليس كذلك
        
    • لكن ليس من
        
    • ولكن ليس من
        
    • ولكنها ليست كذلك
        
    • لكن ذلك ليس
        
    • ولكن هذا غير
        
    • ولكنه غير
        
    • لَكنَّه لَيسَ
        
    • لكن الأمر ليس كذلك
        
    • ولكن لم تكن كذلك
        
    • ولكن ليس كذلك
        
    I know they've developed the technology, But it isn't widely known. Open Subtitles أعرف أنهم اخترعوا التكنولوجيا لكنها ليست معروفة جدا
    I have been pretending it is a normal visit, But it isn't. Open Subtitles , كنت اتظاهر أنها مجرد زيارة عاديه لكنها ليست كذلك
    The word "spree" makes it sound fun, But it isn't. Open Subtitles كلمة موجة تجعل الموضوع يبدو مسلياً لكنه ليس كذلك
    Now, the gas gauge says full, But it isn't. Open Subtitles المؤشر يشير بأن الوقود كامل ولكنه ليس كذلك
    You claim not to feel, But it isn't true. Open Subtitles أنت تزعمين أنك لا تشعرين بشئ، لكن هذا ليس صحيحا.
    They say the past is etched in stone, But it isn't. Open Subtitles يقولون الماضي هو محفورا في الحجر، ولكن الأمر ليس كذلك.
    But it isn't healthy to keep it all bottled up. Open Subtitles لكن ليس من السليم أن تبقي ألمك في الداخل
    ♪ I've been livin'my life, But it isn't fair ♪ Open Subtitles ♪ لقد تم يفين 'حياتي ، ولكن ليس من العدل ♪
    The whole apartment's mine, and for the low, low price of $2,100 a month, it could be yours, But it isn't. Open Subtitles هذه الشقة بأكملها هي لي وهي بأقل، أقل سعر كانت 2100دولار بالشهر فربما ستكون ملككِ ولكنها ليست كذلك
    I don't like it, either, But it isn't him because he's gone. It's just his body. Open Subtitles ولا أنا يروقني ذلك أيضاً، لكن ذلك ليس هو، لأنه قد رحل، وتلك فقط جثته.
    Lindsay, I'm sorry to hear about your power, But it isn't my problem anymore. Open Subtitles ليندزي, أنا متأسف لسماع ما يحدث لك لكنها ليست مشكلتي بعد الآن
    He's got a gun,But it isn't loaded,so don't shoot him. Open Subtitles يحمل بندقية لكنها ليست معبأة.. لذا لا تطلقوا عليه النار,
    These things happen in a marriage, But it isn't unfixable. Open Subtitles هذه الأمور تحدث في الزواج، لكنها ليست غير قابلة للعلاج.
    A lovely excuse, But it isn't the whole story. Open Subtitles هذا عذرٌ رائعٌ حقاً لكنها ليست القصه بكاملها، أليس كذلك؟
    But it isn't for me because I have him. He matters. Open Subtitles لكنه ليس كذلك بالنسبة لي لأنه لدي ، وهو يهمني
    It might sound like a mere formality But it isn't. Open Subtitles قد يبدو كأنه مجرد إجراء شكلي لكنه ليس كذلك
    Sounds too good to be true, But it isn't. Open Subtitles يبدو جيداً جداً ليكون صحيحاً, ولكنه ليس جيداً
    So do I. But it isn't as simple as all that, Hopsie. Open Subtitles و انا كذلك ، و لكن هذا ليس سهلا كما يبدو يا هوبسى
    I know this feels personal, John, But it isn't. Open Subtitles أنا أعرف هذا يشعر الشخصية، جون، ولكن الأمر ليس كذلك.
    I've been saving the leftover pittance, But it isn't enough to make the investment I want to make. Open Subtitles أنا أُوفّرُ أجر البقيةَ الزهيدَ، لكن ليس من كافي جَعْل الإستثمارِ أُريدُ الجَعْل.
    - I'm not. I don't know what the hell this is, But it isn't police work. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا بحق الجحيم هذا هو، ولكن ليس من عمل الشرطة.
    It looks insubordinate, But it isn't really. Open Subtitles طباعى يا سيدى تبدو عدوانية، ولكنها ليست كذلك
    But it isn't because I didn't care or wasn't trying. Open Subtitles لكن ذلك ليس لأنّي لمْ أهتم، أو أنّي لمْ أكن أحاول.
    But it isn't true. They're just putting on an act to protect me. Open Subtitles ولكن هذا غير حقيقي إنهما يمثلان من أجل حمايتي
    She may have signed that contract, But it isn't binding because she was only 16 at the time. Open Subtitles ربما تكون قد وقعت العقد ولكنه غير مُلزم لأنها فقط كانت في الـ16 من عمرها
    I wish it were up to me what happens to you, But it isn't. Open Subtitles أَتمنّى بأنّه كَانتْ عائد لي الذي يَحْدثُ إليك، لَكنَّه لَيسَ.
    Ever since the meth lab,you've been walking around like everything's okay,But it isn't. Open Subtitles لا، أنتِ لم تسمعيه. منذ إنفجار مختبر المخدرات، كنتِ تتجولين مثل كل شيء بخير، لكن الأمر ليس كذلك.
    I thought remembering would be the end. But it isn't. Open Subtitles إعتقدت أنها ستكون النهاية ولكن لم تكن كذلك
    It is, But it isn't. Do you understand? Open Subtitles أريد, ولكن ليس كذلك هل تفهمين؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد