I know they've developed the technology, But it isn't widely known. | Open Subtitles | أعرف أنهم اخترعوا التكنولوجيا لكنها ليست معروفة جدا |
I have been pretending it is a normal visit, But it isn't. | Open Subtitles | , كنت اتظاهر أنها مجرد زيارة عاديه لكنها ليست كذلك |
The word "spree" makes it sound fun, But it isn't. | Open Subtitles | كلمة موجة تجعل الموضوع يبدو مسلياً لكنه ليس كذلك |
Now, the gas gauge says full, But it isn't. | Open Subtitles | المؤشر يشير بأن الوقود كامل ولكنه ليس كذلك |
You claim not to feel, But it isn't true. | Open Subtitles | أنت تزعمين أنك لا تشعرين بشئ، لكن هذا ليس صحيحا. |
They say the past is etched in stone, But it isn't. | Open Subtitles | يقولون الماضي هو محفورا في الحجر، ولكن الأمر ليس كذلك. |
But it isn't healthy to keep it all bottled up. | Open Subtitles | لكن ليس من السليم أن تبقي ألمك في الداخل |
♪ I've been livin'my life, But it isn't fair ♪ | Open Subtitles | ♪ لقد تم يفين 'حياتي ، ولكن ليس من العدل ♪ |
The whole apartment's mine, and for the low, low price of $2,100 a month, it could be yours, But it isn't. | Open Subtitles | هذه الشقة بأكملها هي لي وهي بأقل، أقل سعر كانت 2100دولار بالشهر فربما ستكون ملككِ ولكنها ليست كذلك |
I don't like it, either, But it isn't him because he's gone. It's just his body. | Open Subtitles | ولا أنا يروقني ذلك أيضاً، لكن ذلك ليس هو، لأنه قد رحل، وتلك فقط جثته. |
Lindsay, I'm sorry to hear about your power, But it isn't my problem anymore. | Open Subtitles | ليندزي, أنا متأسف لسماع ما يحدث لك لكنها ليست مشكلتي بعد الآن |
He's got a gun,But it isn't loaded,so don't shoot him. | Open Subtitles | يحمل بندقية لكنها ليست معبأة.. لذا لا تطلقوا عليه النار, |
These things happen in a marriage, But it isn't unfixable. | Open Subtitles | هذه الأمور تحدث في الزواج، لكنها ليست غير قابلة للعلاج. |
A lovely excuse, But it isn't the whole story. | Open Subtitles | هذا عذرٌ رائعٌ حقاً لكنها ليست القصه بكاملها، أليس كذلك؟ |
But it isn't for me because I have him. He matters. | Open Subtitles | لكنه ليس كذلك بالنسبة لي لأنه لدي ، وهو يهمني |
It might sound like a mere formality But it isn't. | Open Subtitles | قد يبدو كأنه مجرد إجراء شكلي لكنه ليس كذلك |
Sounds too good to be true, But it isn't. | Open Subtitles | يبدو جيداً جداً ليكون صحيحاً, ولكنه ليس جيداً |
So do I. But it isn't as simple as all that, Hopsie. | Open Subtitles | و انا كذلك ، و لكن هذا ليس سهلا كما يبدو يا هوبسى |
I know this feels personal, John, But it isn't. | Open Subtitles | أنا أعرف هذا يشعر الشخصية، جون، ولكن الأمر ليس كذلك. |
I've been saving the leftover pittance, But it isn't enough to make the investment I want to make. | Open Subtitles | أنا أُوفّرُ أجر البقيةَ الزهيدَ، لكن ليس من كافي جَعْل الإستثمارِ أُريدُ الجَعْل. |
- I'm not. I don't know what the hell this is, But it isn't police work. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا بحق الجحيم هذا هو، ولكن ليس من عمل الشرطة. |
It looks insubordinate, But it isn't really. | Open Subtitles | طباعى يا سيدى تبدو عدوانية، ولكنها ليست كذلك |
But it isn't because I didn't care or wasn't trying. | Open Subtitles | لكن ذلك ليس لأنّي لمْ أهتم، أو أنّي لمْ أكن أحاول. |
But it isn't true. They're just putting on an act to protect me. | Open Subtitles | ولكن هذا غير حقيقي إنهما يمثلان من أجل حمايتي |
She may have signed that contract, But it isn't binding because she was only 16 at the time. | Open Subtitles | ربما تكون قد وقعت العقد ولكنه غير مُلزم لأنها فقط كانت في الـ16 من عمرها |
I wish it were up to me what happens to you, But it isn't. | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّه كَانتْ عائد لي الذي يَحْدثُ إليك، لَكنَّه لَيسَ. |
Ever since the meth lab,you've been walking around like everything's okay,But it isn't. | Open Subtitles | لا، أنتِ لم تسمعيه. منذ إنفجار مختبر المخدرات، كنتِ تتجولين مثل كل شيء بخير، لكن الأمر ليس كذلك. |
I thought remembering would be the end. But it isn't. | Open Subtitles | إعتقدت أنها ستكون النهاية ولكن لم تكن كذلك |
It is, But it isn't. Do you understand? | Open Subtitles | أريد, ولكن ليس كذلك هل تفهمين؟ |