ويكيبيديا

    "but leave" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لكن اترك
        
    • ولكن اترك
        
    • ولكن ترك
        
    • لكن أترك
        
    • ولكن أترك
        
    • لكن إترك
        
    • لكن يترك
        
    • ولكن دعه
        
    • ولكن طلب
        
    • لكن دع
        
    • لكن أتركي
        
    I can't come to the phone right now, but leave a message. Open Subtitles لا يمكنني الرد على الهاتف الآن، لكن اترك رسالة.
    We're not home right now but leave a message and we'll call you right back. Open Subtitles نحنلسنافي المنزلفيالوقتالراهن لكن اترك رسالة سنعاودالأتصالبك
    We're not home right now but leave a message and we'll call you right back. Open Subtitles نحن لسنا المنزل في الوقت الراهن ولكن اترك رسالة سنعاود الأتصال بك
    I can't come to the phone, but leave a detailed message and I'll get back to you. Open Subtitles مرحبا ، هذاهوبيجدينين . أنا لا يمكن أن يأتي إلى الهاتف، ولكن ترك رسالة مفصلة
    I don't really check this, but leave a message if it makes you feel better. Open Subtitles أنا لا أتحقق من هذا فعلاً, لكن أترك رسالة إذا كان يجعلك تشعر بتحسن
    but leave that flat-screen. You take my flat-screen, I'll kill you. Open Subtitles ولكن أترك تلك الشاشة المُسطحة لأنه إن أخذتها فسوف أقتُلك.
    "Hi, it's Kate. I'm not here right now, but leave a message. Open Subtitles "أهلا, هنا كيت, أنا لست هنا الآن, لكن إترك رسالة.
    We're not home right now but leave a message and we'll call you right back. Open Subtitles نحنلسنافي المنزلفيالوقتالراهن لكن اترك رسالة سنعاودالأتصالبك
    but leave the door open, and I'm hanging on to this. Open Subtitles لكن اترك الباب مفتوحا وأنا سأتعامل مع هذا الشيء
    but leave this intelligence work to the F.S.B. Open Subtitles لكن اترك هذا عمل المخابرات للشرطة السرية الروسية
    We're not home right now but leave a message and we'll call you right back. Open Subtitles نحنلسنافي المنزلفيالوقتالراهن ولكن اترك رسالة سنعاودالأتصالبك
    Hey, we're not in right now, but leave a message and we'll call you right back. Open Subtitles مرحبا, نحن لسنا موجودين في الوقت الراهن ولكن, اترك رسالتك, وسنُعاود الاتصال بك
    Go anywhere you want to but leave this place. Open Subtitles اذهب إلى أي مكان تريد .. ..ولكن اترك هذا المكان.
    No, you want to go after someone, you go after me, but leave those people alone. Open Subtitles لا، تريد أن تذهب بعد ان قام شخص، تذهب بعدي ولكن ترك هؤلاء الناس وحدها.
    I'll tell her to bring Mary Louise, but leave her lackeys behind. Open Subtitles سأقول لها إلى... جلب ماري لويز، ولكن ترك لها أذناب وراء.
    Say what you want to me, but leave my hat out of this, okay? Open Subtitles قُل ماذا تُريد منيّ لكن أترك قبعتي خارج الموضوع، إتفقنّا؟
    Well, you can take my money, my Coppertone, and Kleenex, but leave my driver's license. Open Subtitles حسناً، بوسعك أن تأخذ نقودي، المبيض والمناديل لكن أترك رخصة قيادتي.
    Yeah, but leave a little up front, so I have something to play with. Open Subtitles لذا، ماذا نفعل اليوم، قليلا من أعلى؟ نعم,ولكن أترك قليلاً في المقدمة
    "Hi, it's Kate. I'm not here right now, but leave a message. Open Subtitles "أهلا, هنا كيت, أنا لست هنا الآن, لكن إترك رسالة.
    By gassing everyone at the wedding, he'd slip away but leave eyewitnesses to tell the tale of Valdronya and his bride. Open Subtitles عن طريق القاء الغاز على الجميع فى الزفاف سوف ينزلق... ...لكن يترك شاهد عيان لان يخبر قصة فالدرونيا وعروسه
    Okay, just put the phone down, but leave it on, all right? Open Subtitles حسناً، فقط ضعه في الأسفل ولكن دعه مفتوحاً، حسناً؟
    The author appealed to the Supreme Court, but leave to appeal was denied in early March 1991. UN وقد طلب صاحب الرسالة استئناف الحكم أمام المحكمة العليا، ولكن طلب استئنافه رفض في أوائل آذار/مارس ١٩٩١.
    You do whatever you want with the rest of the world, but leave this town alone. Open Subtitles افعل ما تريده في باقي العالم لكن دع هذه البلدة وشأنها
    Your request is duly noted but leave it to the military to establish priorities during wartime. Open Subtitles فإنّ طلبك تمّ أخذه بعين الإعتبار لكن أتركي الأمر للجيش من أجل تحديد الأولويّات خلال الحروب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد