I can't come to the phone right now, but leave a message. | Open Subtitles | لا يمكنني الرد على الهاتف الآن، لكن اترك رسالة. |
We're not home right now but leave a message and we'll call you right back. | Open Subtitles | نحنلسنافي المنزلفيالوقتالراهن لكن اترك رسالة سنعاودالأتصالبك |
We're not home right now but leave a message and we'll call you right back. | Open Subtitles | نحن لسنا المنزل في الوقت الراهن ولكن اترك رسالة سنعاود الأتصال بك |
I can't come to the phone, but leave a detailed message and I'll get back to you. | Open Subtitles | مرحبا ، هذاهوبيجدينين . أنا لا يمكن أن يأتي إلى الهاتف، ولكن ترك رسالة مفصلة |
I don't really check this, but leave a message if it makes you feel better. | Open Subtitles | أنا لا أتحقق من هذا فعلاً, لكن أترك رسالة إذا كان يجعلك تشعر بتحسن |
but leave that flat-screen. You take my flat-screen, I'll kill you. | Open Subtitles | ولكن أترك تلك الشاشة المُسطحة لأنه إن أخذتها فسوف أقتُلك. |
"Hi, it's Kate. I'm not here right now, but leave a message. | Open Subtitles | "أهلا, هنا كيت, أنا لست هنا الآن, لكن إترك رسالة. |
We're not home right now but leave a message and we'll call you right back. | Open Subtitles | نحنلسنافي المنزلفيالوقتالراهن لكن اترك رسالة سنعاودالأتصالبك |
but leave the door open, and I'm hanging on to this. | Open Subtitles | لكن اترك الباب مفتوحا وأنا سأتعامل مع هذا الشيء |
but leave this intelligence work to the F.S.B. | Open Subtitles | لكن اترك هذا عمل المخابرات للشرطة السرية الروسية |
We're not home right now but leave a message and we'll call you right back. | Open Subtitles | نحنلسنافي المنزلفيالوقتالراهن ولكن اترك رسالة سنعاودالأتصالبك |
Hey, we're not in right now, but leave a message and we'll call you right back. | Open Subtitles | مرحبا, نحن لسنا موجودين في الوقت الراهن ولكن, اترك رسالتك, وسنُعاود الاتصال بك |
Go anywhere you want to but leave this place. | Open Subtitles | اذهب إلى أي مكان تريد .. ..ولكن اترك هذا المكان. |
No, you want to go after someone, you go after me, but leave those people alone. | Open Subtitles | لا، تريد أن تذهب بعد ان قام شخص، تذهب بعدي ولكن ترك هؤلاء الناس وحدها. |
I'll tell her to bring Mary Louise, but leave her lackeys behind. | Open Subtitles | سأقول لها إلى... جلب ماري لويز، ولكن ترك لها أذناب وراء. |
Say what you want to me, but leave my hat out of this, okay? | Open Subtitles | قُل ماذا تُريد منيّ لكن أترك قبعتي خارج الموضوع، إتفقنّا؟ |
Well, you can take my money, my Coppertone, and Kleenex, but leave my driver's license. | Open Subtitles | حسناً، بوسعك أن تأخذ نقودي، المبيض والمناديل لكن أترك رخصة قيادتي. |
Yeah, but leave a little up front, so I have something to play with. | Open Subtitles | لذا، ماذا نفعل اليوم، قليلا من أعلى؟ نعم,ولكن أترك قليلاً في المقدمة |
"Hi, it's Kate. I'm not here right now, but leave a message. | Open Subtitles | "أهلا, هنا كيت, أنا لست هنا الآن, لكن إترك رسالة. |
By gassing everyone at the wedding, he'd slip away but leave eyewitnesses to tell the tale of Valdronya and his bride. | Open Subtitles | عن طريق القاء الغاز على الجميع فى الزفاف سوف ينزلق... ...لكن يترك شاهد عيان لان يخبر قصة فالدرونيا وعروسه |
Okay, just put the phone down, but leave it on, all right? | Open Subtitles | حسناً، فقط ضعه في الأسفل ولكن دعه مفتوحاً، حسناً؟ |
The author appealed to the Supreme Court, but leave to appeal was denied in early March 1991. | UN | وقد طلب صاحب الرسالة استئناف الحكم أمام المحكمة العليا، ولكن طلب استئنافه رفض في أوائل آذار/مارس ١٩٩١. |
You do whatever you want with the rest of the world, but leave this town alone. | Open Subtitles | افعل ما تريده في باقي العالم لكن دع هذه البلدة وشأنها |
Your request is duly noted but leave it to the military to establish priorities during wartime. | Open Subtitles | فإنّ طلبك تمّ أخذه بعين الإعتبار لكن أتركي الأمر للجيش من أجل تحديد الأولويّات خلال الحروب |