But life is not an ever-growing edifice of biological refinement. | Open Subtitles | لكن الحياة ليست صرح مُطلق النمو من الصقل الإحيائي |
It's hatching time, But life's more than eating your young. | Open Subtitles | أنا أسرق الوقت لكن الحياة أكبر من أجل الصغار |
But life is not all roses in this miniature world | Open Subtitles | لكن الحياة ليست آمنة في هذا العالم المنمنم أيضاً. |
But life in the Israeli towns and cities immediately adjacent to Gaza became nothing less than a nightmare. | UN | ولكن الحياة في البلدات والمدن الإسرائيلية المتاخمة لغزة مباشرة أصبحت لا تقل عن الكوابيس في شيء. |
I just wanted to build spaceships, But life had other plans. | Open Subtitles | كنت أود أن ابني سفينة فضائية, ولكن الحياة والخطط الأخرى |
Now, I understand you're upset, But life is beautiful. | Open Subtitles | الآن أتفهّم أنكِ منزعجة لكن الحياة .. جميلة |
But life didn't go the way I wanted it to. | Open Subtitles | لكن الحياة لا تسير فى الطريق الذى رغبت فيه. |
I know that seems like the right choice, But life doesn't work that way. | Open Subtitles | أعلم أنه يبدو الخيار الصحيح لكن الحياة ليست كذلك |
I wish I could go back and change our history, But life doesn't work like that. | Open Subtitles | ليتني أستطيع العودة إلى الماضي وتغيير تاريخنا لكن الحياة لا تسير هكذا |
You know, [sigh] we were happy when we were in a bubble, But life isn't a bubble. | Open Subtitles | أتعلم، كنّا سعداء عندما كنا في فقاعة، لكن الحياة ليست فقاعة |
Look, I don't know what happened between you two, But life's too short. | Open Subtitles | اسمعي، لا أدري عما حصل بينكما أنتما الاثنان، لكن الحياة قصيرة. |
But life itself sends its own stories across billions of years. | Open Subtitles | لكن الحياة نفسها تبعث بقصصها عبر مليارات السنين |
I am, But life is expensive, you know? | Open Subtitles | انا موسيقي لكن الحياة مكلفة، تفهم ما اقصد؟ |
Maybe we'll look stupid to some, But life ain't worth much if all you do is play it safe. | Open Subtitles | قد نبدو أغبياء عند البعض لكن الحياة لا تتطلب منا الكثير إن عملنا بشكل آمن |
You have a healthy son, But life doesn't consist only of that. | Open Subtitles | لديك ابن صحته ممتازة ولكن الحياة لا تعتمد على هذا فقط |
But life has always been easier for you, hasn't it? | Open Subtitles | ولكن الحياة كانت لك اسهل بكثير اليس كذلك ؟ |
- But life is Short, maybe some people didn't think was so good, but that's by the by. | Open Subtitles | ولكن الحياة قصيرة، وربما بعض الناس لم أكن أعتقد كان ذلك جيدا، ولكن هذا من قبل. |
But life itself tells us that all of that describes only what human beings share. | UN | ولكن الحياة ذاتها تقول لنا إن كل ذلك لا يصف سوى ما يشاطره البشر. |
Several cities have been declared safe areas by the United Nations, But life within them has still not returned to normal. | UN | وأعلنت اﻷمم المتحدة عدة مدن بوصفها مناطق آمنة، ولكن الحياة فيها لم تعد إلى مجراها الطبيعي. |
It splits the body into pieces, But life remains. | Open Subtitles | فإنه يقسم الجسم إلى قطع، ولكن الحياة لا تزال قائمة. |
I'm hardly elusive, But life can be so awfully distracting. | Open Subtitles | أنا بالكاد مُراوغة ولكنّ الحياة في بعض الأحيان تُلهي |
No, But life doesn't get easier by avoiding things. | Open Subtitles | لا، لكن الحياه لا تكون اسهل بتجنب الاشياء |
With progress and development came not only opportunity and increased life expectancy, but healthy life expectancy -- not just adding years to our lives, But life to our years. | UN | إن التقدم والتنمية لم تصحبهما الفرص وزيادة العمر المتوقع فحسب، بل العمر المتوقع المفعم بالصحة - ليس مجرد إضافة سنوات إلى حياتنا، بل الحياة إلى سنواتنا. |
I did for a long time,But life's too short for hate,son. | Open Subtitles | لقد فعلتُ ذلك لفترة طويلة , لكنّ الحياة قصيرة جداً لنحقد يا بني |
But life for prisoners here on the other side of the wire | Open Subtitles | لكن حياة السجناء هنا على الجانب الآخر للسلك |