ويكيبيديا

    "but my husband" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لكن زوجي
        
    • ولكن زوجي
        
    • ولكن زوجى
        
    But my husband likes his supper promptly at sundown. Open Subtitles لكن زوجي يحبّ تناول عشاءه عند غروب الشمس
    But my husband will still be dead, and my child will still have no father. Open Subtitles لكن زوجي سيبقى ميتاً و أبني سيبقى بدون أب
    Has done more to support the Spanish people But my husband has a family here and a deadline for a novel. Open Subtitles لكن زوجي لديه حقوق عائلية هنا ووقت نهائي لكتابة رواية ـ ماذا عنك؟
    Mrs. Carmela, sorry, But my husband has come to get the extra tv set from the basement you said i could have. Open Subtitles السيدة كارميلا، آسف، ولكن زوجي قد حان للحصول على جهاز التلفزيون اضافية من الطابق السفلي قلت أنا يمكن أن يكون.
    But these days, they happen all the time But my husband and I, we have found that.. Open Subtitles ولكن في هذه الأيام، أنها تحدث في كل وقت ولكن زوجي وأنا، لقد وجدنا أن ..
    Well, I'm very sorry, doctor, But my husband is doing better, and we no longer require your services. Open Subtitles حسنا انا متاسفه جدا دكتور ولكن زوجي يتحسن ونحن لم نعد نحتاج الى خدماتك
    It's not great, But my husband won't be there so that's a plus. Open Subtitles ليست جيدة جداً ولكن زوجى لن يكون بها ولهذا ستكون ممتازة
    I'm straight outta Compton, But my husband's from Northridge. Open Subtitles أنا من "كومبتون" مباشرة لكن زوجي من "نورثريدج".
    I don't know if you've been following the news lately, But my husband did something this week that, well... Open Subtitles ويخدمون بايثار لمصلحة حريتنا لا اعلم ان كنتم تتابعون الاخبار مؤخرا لكن زوجي فعل شيئا هذا الاسبوع ليس ..
    But my husband's created quite a legacy, and it's my job to protect it. Open Subtitles لكن زوجي قد كون إرثًا على نحو تام وإن من واجبي المحافظة عليه
    I am okay...But my husband's about to fall sick. Open Subtitles ‎أنا بخير.. لكن زوجي على وشك السقوط مريضاً. ‏
    Yes, i lied, and that was wrong, But my husband needed my help. Open Subtitles ،اجل ، انا كذبت ، وهذه خطيئه لكن زوجي بحاجةٍ للمساعده
    Well I thought it was a fake, and disgusting, But my husband had to have it. Open Subtitles ظننت أنها مزيفة ومقرفة لكن زوجي كان عليه أن يحتفظ بها
    I'm not sure if you've read your paper yet, Mr. Cutler But my husband is missing. Open Subtitles يبدو أنك لم تقرأ الصحف اليوم يا سيد كاتلر لكن زوجي مفقود
    It would have been more, But my husband unexpectedly died. Open Subtitles كان من الممكن ان يكون اكثر ولكن زوجي توفي بشكل غير متوقع
    I'm so sorry to bother you, But my husband and I are lost. Open Subtitles أنا آسف جدا أن ازعجتك ولكن زوجي وأنا تائهين
    Excuse me, But my husband works in forestry, and I think you should listen to him. Open Subtitles المعذرة ولكن زوجي يعمل في الغابات وأظن ينبغي عليكما الإنصات له
    I just want to complain to our Father Metropolitan, But my husband keeps me locked up. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أشتكي للأب الذي في العاصمة ولكن زوجي يحبسني
    I didn't personally know your wife, But my husband did. Open Subtitles لم أعرف زوجتك فعلياً, ولكن زوجي كان يعرفها
    I know I don't have that much experience in apartment managing, But my husband was a contractor, and he worked with guys all over town, so I know all the best. Open Subtitles أعلم أنني ليس لدي الخبرة الكافية في إدارة الشقة ولكن زوجي كان مقاول وكان يعمل مع الرجال في جميع أنحاء المدينة..
    But my husband was fond of him and I'm trying to carry on his good work, make him part of our little community, as it were. Open Subtitles ولكن زوجى كان مفتونا به وانا احاول ان اٌُكمل عمله وأجعله جزء من المجتمع ,كما كان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد