But my husband likes his supper promptly at sundown. | Open Subtitles | لكن زوجي يحبّ تناول عشاءه عند غروب الشمس |
But my husband will still be dead, and my child will still have no father. | Open Subtitles | لكن زوجي سيبقى ميتاً و أبني سيبقى بدون أب |
Has done more to support the Spanish people But my husband has a family here and a deadline for a novel. | Open Subtitles | لكن زوجي لديه حقوق عائلية هنا ووقت نهائي لكتابة رواية ـ ماذا عنك؟ |
Mrs. Carmela, sorry, But my husband has come to get the extra tv set from the basement you said i could have. | Open Subtitles | السيدة كارميلا، آسف، ولكن زوجي قد حان للحصول على جهاز التلفزيون اضافية من الطابق السفلي قلت أنا يمكن أن يكون. |
But these days, they happen all the time But my husband and I, we have found that.. | Open Subtitles | ولكن في هذه الأيام، أنها تحدث في كل وقت ولكن زوجي وأنا، لقد وجدنا أن .. |
Well, I'm very sorry, doctor, But my husband is doing better, and we no longer require your services. | Open Subtitles | حسنا انا متاسفه جدا دكتور ولكن زوجي يتحسن ونحن لم نعد نحتاج الى خدماتك |
It's not great, But my husband won't be there so that's a plus. | Open Subtitles | ليست جيدة جداً ولكن زوجى لن يكون بها ولهذا ستكون ممتازة |
I'm straight outta Compton, But my husband's from Northridge. | Open Subtitles | أنا من "كومبتون" مباشرة لكن زوجي من "نورثريدج". |
I don't know if you've been following the news lately, But my husband did something this week that, well... | Open Subtitles | ويخدمون بايثار لمصلحة حريتنا لا اعلم ان كنتم تتابعون الاخبار مؤخرا لكن زوجي فعل شيئا هذا الاسبوع ليس .. |
But my husband's created quite a legacy, and it's my job to protect it. | Open Subtitles | لكن زوجي قد كون إرثًا على نحو تام وإن من واجبي المحافظة عليه |
I am okay...But my husband's about to fall sick. | Open Subtitles | أنا بخير.. لكن زوجي على وشك السقوط مريضاً. |
Yes, i lied, and that was wrong, But my husband needed my help. | Open Subtitles | ،اجل ، انا كذبت ، وهذه خطيئه لكن زوجي بحاجةٍ للمساعده |
Well I thought it was a fake, and disgusting, But my husband had to have it. | Open Subtitles | ظننت أنها مزيفة ومقرفة لكن زوجي كان عليه أن يحتفظ بها |
I'm not sure if you've read your paper yet, Mr. Cutler But my husband is missing. | Open Subtitles | يبدو أنك لم تقرأ الصحف اليوم يا سيد كاتلر لكن زوجي مفقود |
It would have been more, But my husband unexpectedly died. | Open Subtitles | كان من الممكن ان يكون اكثر ولكن زوجي توفي بشكل غير متوقع |
I'm so sorry to bother you, But my husband and I are lost. | Open Subtitles | أنا آسف جدا أن ازعجتك ولكن زوجي وأنا تائهين |
Excuse me, But my husband works in forestry, and I think you should listen to him. | Open Subtitles | المعذرة ولكن زوجي يعمل في الغابات وأظن ينبغي عليكما الإنصات له |
I just want to complain to our Father Metropolitan, But my husband keeps me locked up. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أشتكي للأب الذي في العاصمة ولكن زوجي يحبسني |
I didn't personally know your wife, But my husband did. | Open Subtitles | لم أعرف زوجتك فعلياً, ولكن زوجي كان يعرفها |
I know I don't have that much experience in apartment managing, But my husband was a contractor, and he worked with guys all over town, so I know all the best. | Open Subtitles | أعلم أنني ليس لدي الخبرة الكافية في إدارة الشقة ولكن زوجي كان مقاول وكان يعمل مع الرجال في جميع أنحاء المدينة.. |
But my husband was fond of him and I'm trying to carry on his good work, make him part of our little community, as it were. | Open Subtitles | ولكن زوجى كان مفتونا به وانا احاول ان اٌُكمل عمله وأجعله جزء من المجتمع ,كما كان. |