but some people without brains do a lot of talking, don't they? | Open Subtitles | لكن بعض الناس بدون عقل و يتحدثون كثيراً. أليس كذلك ؟ |
but some people don't like you... selling'to coloreds. | Open Subtitles | لكن بعض الناس لا يحبونك عندما.. تبيعين للملونين.. |
I think it's mean, but some people are saying it seems disingenuous. | Open Subtitles | أظنه لُئمًا، لكن بعض الناس يقولون أنه يبدو غير صادق. |
No disrespect to my fellow government employees, but some people like pushing paper. | Open Subtitles | كل الاحترام لزملائي موظفي الحكومة، ولكن بعض الناس يحب دفع ورقة |
Yeah, but some people have that complex, don't they? | Open Subtitles | نعم، ولكن بعض الناس لديهم هذا المجمع، أليس كذلك؟ |
Oh, I know that, but some people might find it hard to swallow that we just happened to be stockpiling fuel right before a disaster. So, should we tell them the truth? | Open Subtitles | أعلم، لكن البعض قد يجد صعوبة في تقبّل أمر أننا كنّا نخزّن الوقود قبل وقوع هذه الكارثة |
Jack died last week of a heart attack, but some people choose to believe that Hector made it happen. | Open Subtitles | جاك توفي الأسبوع الماضي من نوبة قلبية لكن بعض الأشخاص إختاروا التصديق بأن هيكتور جعل ذلك يحدث |
but some people just don't like to talk about every single thing that has ever happened to them in their life. | Open Subtitles | لكن بعض الناس لا يريدون الحديث عن كل شيء حدث لهم في حياتهم |
I care. I would say a month. but some people shave it earlier. | Open Subtitles | سأقول شهر، لكن بعض الناس يقومون بحلقه أبدر من ذلك |
Neurotypicals won't admit it, but some people are just better than everybody else. | Open Subtitles | الطبيعيون لن يعترفو بذلك و لكن بعض الناس هم فقط أفضل من البقيه |
A bit too hasty, maybe, but some people are a bit too protective. | Open Subtitles | متسرعين قليلاً ربما، لكن بعض الناس يتبعون الاجراءات الوقائية بدقة |
No.. but some people beat him up once'cos he gave a little girl an ice lolly. | Open Subtitles | لا، لكن بعض الناس ضربوه مرة لأنه أعطى فتاة صغيرة حلوى مثلجة |
but some people naturally have more heightened emotional responses than others. | Open Subtitles | لكن بعض الناس يملكون وبشكلٍ طبيعي استجاباتٍ للمشاعر زائدة عن الآخرين |
We've given them extra care, but some people are harder to convert. | Open Subtitles | لقد أعطاهم المزيد من الحذر، ولكن بعض الناس أصعب لتحويل. |
It's sweet that you care about him, Livvie, but some people are just beyond even your ability to help. | Open Subtitles | ولكن بعض الناس هي أبعد من مجرد حتى القدرة على مساعدة |
Yeah, but some people can get very impatient. | Open Subtitles | نعم، ولكن بعض الناس يمكن الحصول على الصبر جدا. كان وانطباعات من القلم لا يزال على الزهر |
I agree, absolutely disgusting. but some people get very sentimental. | Open Subtitles | أتفق معكِ، هذا تماماَ مثير للإشمئزاز ولكن بعض الناس يكونون عاطفيين للغاية |
but some people did not see it that way. | Open Subtitles | ولكن بعض الناس لا يرى الأمر على هذا النحو |
A bit too hasty maybe, but some people are a bit too protective. | Open Subtitles | متسرعين قليلاً ربما، لكن البعض وقائيين جداً |
This sounds ridiculous,I know, but some people say that I eat like a squirrel. | Open Subtitles | هذا يبدو سخيف .. أعلم ذلك لكن البعض يقول بأنني آكل كالسنجاب |
but some people never had it growing up, so they have this insatiable need to fill their balcony as grown-ups. | Open Subtitles | و لكن بعض الأشخاص لم يحظوا بذلك أثناء نشأتهم و يصبح لديهم هذة الحاجة النهمة لملأ هذه الشرفة كبالغين |
I don't know, but some people who are brought back after cardiac arrest report similar things... | Open Subtitles | لا أعلم , لكن بعض الأشخاص الذين يعودون للحياة بعد السّكتة القلبيّة يقولون أشياء مماثلة |
but some people are wondering if you coming inside means the end of the experiment. | Open Subtitles | ولكن البعض يتساءلون إذا كان معنى دخولكما هو إنتهاء التجربة. |
I mean, most people there are good, but some people there are... they're... | Open Subtitles | معظم الناس هناك أخيار ولكن بعضهم... |