|       Now, that may have been misguided logic, But that's how I chose to act.       | Open Subtitles |        هذا قد يكون منطق غير صحيح، لكن هكذا اخترت أن أتصرف.       | 
|       Y'all don't remember the sound of his fist, But that's how he got his name.       | Open Subtitles |        لا تذكرون جميعاً صوت ضربة قبضته, لكن هكذا حصل على اسمه.       | 
|       But that's how my dad treated his toilet, so that's where I learned it.       | Open Subtitles |        لكن هكذا عامل أبي مرحاضه فتعلمت هذا من أبي       | 
|       I don't like it either, sir, But that's how it went down.       | Open Subtitles |        لا يعجبني الأمر أنا أيضاً، لكن هذا ما حدث       | 
|       I didn't say that. Honey. Yeah, But that's how you feel.       | Open Subtitles |        ـ لم أقل شيء كهذا، عزيزتي ـ بلى، لكن هذا ما تشعر بهِ       | 
|       But that's how you win, and that's how I can get money for college.       | Open Subtitles |        ولكن هكذا تفوزين وهكذا تحصلين على مال للدراسة في الكلية       | 
|       But that's how you guys say it, right? "Hot."       | Open Subtitles |        لكن الذي كَمْ أنت رجال قُلْه، حقّ؟ "حار."       | 
|       He may have threatened to back out to get what he wanted, But that's how it works.       | Open Subtitles |        ربما هدّد بالتراجع كي يحصل على مبتغاه , لكن هكذا تجري الأمور       | 
|       He'll hate himself for forgetting you, But that's how the mind numbs the pain.       | Open Subtitles |        سوف يكره نفسه لنسيانك، لكن هكذا هو العقل يخدر الألم       | 
|       He told me, but he didn't really know he was telling me, But that's how I know.       | Open Subtitles |        لقد أخبرني، لكنه لم يكن يعرف حقا أنه يخبرني، لكن هكذا عرفت.       | 
|       Sweetie, you've got to put your heart out there. And it might get broken, But that's how you know you have one.       | Open Subtitles |        عزيزتى ربما تعرضين قلبلك للجرح لكن هكذا تعلمين انه مازال لديك قلب       | 
|       People like to forget it, But that's how it is.       | Open Subtitles |        الناس يحبون تـناسي ذلك، لكن هكذا هو الحال       | 
|       Um, I-I could take you with me to live at Mom's, But that's how horror movies start.       | Open Subtitles |        يمكنني أن آخذك لتعيش معي عند أمي لكن هكذا تبدأ أفلام الرعب       | 
|       But that's how I write 8 2 zeroes, one on top of the other       | Open Subtitles |        لكن هكذا أكتب رقم 8 صفرين متشابكين من أعلى       | 
|       Now, you don't have to like it, But that's how it's gonna be.       | Open Subtitles |        الآن ، ليس من الإلزام عليك أن يعجبك الوضع ، لكن هذا ما سيكون عليه الأمر.       | 
|       Not quite 360, But that's how it feels, right?       | Open Subtitles |        ليس 360 درجه بالكامل , لكن هذا ما تشعر به , اليس كذلك؟       | 
|       Oh, maybe so. Maybe he is a liar. But that's how he's been trained, isn't it?       | Open Subtitles |        ربّما، لعلّه كاذب حقّاً، لكن هذا ما عُلّم، أليس كذلك؟       | 
|       But that's how you got us out. He helped us. He helped save us.       | Open Subtitles |        ولكن هكذا خرجنا لقد ساعدنا، لقد ساعد في انقاذنا       | 
|       But that's how we are at the firm.       | Open Subtitles |        ولكن هكذا نحن في الشركة,أعني، إن وقّعت معنا       | 
|       But that's how we got him to confess that Breathless killed Fletcher.       | Open Subtitles |        ولكن هكذا تمكنا من جعلة يعترف بان برايثليس قتلت فليتشر       | 
|       Call me an old softy, But that's how I see it.       | Open Subtitles |        إدعُني softy كبير السن، لكن الذي كَمْ أَراه.       | 
|       True, But that's how your primal brain shows fight or flight.       | Open Subtitles |        صحيح, لكن هذه طريقة عمل الجزء الاساسي من دماغك يبين لكاما ان تقاتل او تهرب       | 
|       I know it's stupid, But that's how it felt.       | Open Subtitles |        وأنا أعلم أنه غبي ولكن هذا كيف شعرت       |