Now, that may have been misguided logic, But that's how I chose to act. | Open Subtitles | هذا قد يكون منطق غير صحيح، لكن هكذا اخترت أن أتصرف. |
Y'all don't remember the sound of his fist, But that's how he got his name. | Open Subtitles | لا تذكرون جميعاً صوت ضربة قبضته, لكن هكذا حصل على اسمه. |
But that's how my dad treated his toilet, so that's where I learned it. | Open Subtitles | لكن هكذا عامل أبي مرحاضه فتعلمت هذا من أبي |
I don't like it either, sir, But that's how it went down. | Open Subtitles | لا يعجبني الأمر أنا أيضاً، لكن هذا ما حدث |
I didn't say that. Honey. Yeah, But that's how you feel. | Open Subtitles | ـ لم أقل شيء كهذا، عزيزتي ـ بلى، لكن هذا ما تشعر بهِ |
But that's how you win, and that's how I can get money for college. | Open Subtitles | ولكن هكذا تفوزين وهكذا تحصلين على مال للدراسة في الكلية |
But that's how you guys say it, right? "Hot." | Open Subtitles | لكن الذي كَمْ أنت رجال قُلْه، حقّ؟ "حار." |
He may have threatened to back out to get what he wanted, But that's how it works. | Open Subtitles | ربما هدّد بالتراجع كي يحصل على مبتغاه , لكن هكذا تجري الأمور |
He'll hate himself for forgetting you, But that's how the mind numbs the pain. | Open Subtitles | سوف يكره نفسه لنسيانك، لكن هكذا هو العقل يخدر الألم |
He told me, but he didn't really know he was telling me, But that's how I know. | Open Subtitles | لقد أخبرني، لكنه لم يكن يعرف حقا أنه يخبرني، لكن هكذا عرفت. |
Sweetie, you've got to put your heart out there. And it might get broken, But that's how you know you have one. | Open Subtitles | عزيزتى ربما تعرضين قلبلك للجرح لكن هكذا تعلمين انه مازال لديك قلب |
People like to forget it, But that's how it is. | Open Subtitles | الناس يحبون تـناسي ذلك، لكن هكذا هو الحال |
Um, I-I could take you with me to live at Mom's, But that's how horror movies start. | Open Subtitles | يمكنني أن آخذك لتعيش معي عند أمي لكن هكذا تبدأ أفلام الرعب |
But that's how I write 8 2 zeroes, one on top of the other | Open Subtitles | لكن هكذا أكتب رقم 8 صفرين متشابكين من أعلى |
Now, you don't have to like it, But that's how it's gonna be. | Open Subtitles | الآن ، ليس من الإلزام عليك أن يعجبك الوضع ، لكن هذا ما سيكون عليه الأمر. |
Not quite 360, But that's how it feels, right? | Open Subtitles | ليس 360 درجه بالكامل , لكن هذا ما تشعر به , اليس كذلك؟ |
Oh, maybe so. Maybe he is a liar. But that's how he's been trained, isn't it? | Open Subtitles | ربّما، لعلّه كاذب حقّاً، لكن هذا ما عُلّم، أليس كذلك؟ |
But that's how you got us out. He helped us. He helped save us. | Open Subtitles | ولكن هكذا خرجنا لقد ساعدنا، لقد ساعد في انقاذنا |
But that's how we are at the firm. | Open Subtitles | ولكن هكذا نحن في الشركة,أعني، إن وقّعت معنا |
But that's how we got him to confess that Breathless killed Fletcher. | Open Subtitles | ولكن هكذا تمكنا من جعلة يعترف بان برايثليس قتلت فليتشر |
Call me an old softy, But that's how I see it. | Open Subtitles | إدعُني softy كبير السن، لكن الذي كَمْ أَراه. |
True, But that's how your primal brain shows fight or flight. | Open Subtitles | صحيح, لكن هذه طريقة عمل الجزء الاساسي من دماغك يبين لكاما ان تقاتل او تهرب |
I know it's stupid, But that's how it felt. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنه غبي ولكن هذا كيف شعرت |