But the cops ain't acting like cops anymore. | Open Subtitles | لكن الشرطة لا يلتزمون بالقوانين فى عدم التعذيب |
I hear you, But the cops got some snitch pics of you and me. | Open Subtitles | أنا أسمعك , لكن الشرطة لديها بعض الصور لك ولي. |
It turns out they tried to torch the place, But the cops came and caught them. | Open Subtitles | حاولوا حرق المكان. و لكن الشرطة أوقفتهم، و ألقت القبض عليهم. |
Ah, it's a long story, But the cops reckon I murdered someone. | Open Subtitles | إنها قصة طويلة، ولكن الشرطة تشتبه بأنني قتلت أحدهم |
Wasn't planning to rob you But the cops mean trouble. | Open Subtitles | لم اكن انوي ان اسرقك لكن الشرطه تعني المشاكل |
We're gonna explain everything But the cops showed up and raid us and separated us | Open Subtitles | سنقوم بتفسير كل شيء لكن الشرطة قد ظهرت هجمت علينا وفرقتنا |
But the cops are in there just to get her address book, check her phone caller I.D., swipe her hard drive, shit like that. | Open Subtitles | لكن الشرطة هناك فقط ليحصلوا على دفتر عناوينها تفقدوا كاشف الهوية في هاتفها فحصوا قرصها الصلب أموراً كهذه |
The motive's said to be sexual, But the cops are being cryptic about what exactly that means. | Open Subtitles | يقولون بأن الدافع جنسيّ لكن الشرطة متحفّظة إزاء نشر التفاصيل |
If I knew that, I wouldn't be here. That's why I went back. But the cops were all over the place. | Open Subtitles | لو كنت اعلم لما أتيت إلى هنا، هذا سبب عودتي إلى المتجر لكن الشرطة كانت تحاصره |
Believe me, I would, But the cops don't even have the kind of firepower we need. | Open Subtitles | صدقني، أريد ذلك لكن الشرطة لا تملك حتى القوة التي تلزمنا |
But the cops find two sets of fingerprints on the ledge during their investigation. | Open Subtitles | لكن الشرطة تجد بصمتين مختلفتين على الحافة أثناء تحقيقهم هناك |
But the cops were there around the clock. | Open Subtitles | لكن الشرطة كَانوا هناك على مدار السّاعة. |
But the cops don't know this pistol is empty. | Open Subtitles | لكن الشرطة لا تعرف ان هذا المسدس فارغ |
But the cops haven't arrested anyone yet. | Open Subtitles | لكن الشرطة لم تقبض على أحداً للآن |
But the cops would come to rely on me for my expertise. | Open Subtitles | لكن الشرطة ستأتي إلي لتستفيد من خبرتي |
Under the hostess stand. But the cops already took the tape from the day. | Open Subtitles | تحت طاولة المضيف لكن الشرطة أخذت الشريط |
Yeah, so, this is where the eyewitness to the assault lives, But the cops are calling him an unreliable witness. | Open Subtitles | ...أجل، هناك يوجد شاهد على ما حدث لكن الشرطة تدعوه بشاهد لا يعتمد على كلامه |
Yeah, that's what Rio said, But the cops are treating it like an open case. | Open Subtitles | (أجل, هذا ما قالته (ريو لكن الشرطة يتعاملون مع الحداثة كقضيةٍ مفتوحة |
I know she's your sister, and blood is thicker than water, But the cops don't know what happened last night and we do. | Open Subtitles | اعلم انها أختك والدماء اكثر كثافة من الماء ولكن الشرطة لا تعلم عما جرى ليلة البارحة |
You've been pointing every which way trying to create distraction, But the cops are saying you did it! | Open Subtitles | أنت تشير في جميع الإتجاهات محاولاً تشتيت الانتباه ولكن الشرطة تقول أنك أنت من فعلها |
I put it in the street, But the cops made me move it. | Open Subtitles | وضعتها في الشارع، ولكن الشرطة طلبت مني نقلها |
But the cops might think I did. | Open Subtitles | لكن الشرطه ربما يعتقدون ذلك |