it breaks things down, but then it builds them back up again. | Open Subtitles | وقوعه الأمور، ولكن بعد ذلك يبني عليها مرة أخرى من جديد. |
It felt good first, but then it hurts a lot now. | Open Subtitles | ورأى أنه جيد البداية، ولكن بعد ذلك يضر كثيرا الآن. |
It flashes by and burns bright, but then it disappears. | Open Subtitles | انها توهجات و حروق مشرقة ولكن بعد ذلك تختفي |
It's a little hard at first, but then it feels really good. | Open Subtitles | إنه شيء صعب في البداية، لكن بعد ذلك يعطي إحساساً مريحاً. |
but then it seems like you girls are so often under the influence of one thing or another. | Open Subtitles | و لكن بعدها يبدو أنكم أنتم الفتيات عادة تكونون تحت تأثير شيء ما أو ما شابه |
It helped you, but then it had to come off. | Open Subtitles | أنها ساعدتك ، ولكن بعد ذلك كان يجب خروجها. |
but then it's just gonna be his town, isn't it? | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك انها ستكون بلدته فقط أليس كذلك؟ |
but then it's like you gave up on us. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك هو مثل كنت تخلى عنا. |
but then it was ruined by those disgusting-ass teeth. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك تم تدميرها من قبل تلك الأسنان مثير للاشمئزاز الحمار. |
At first I wasn't sure what that sound was, but then it hit me. | Open Subtitles | فى البداية لم أكن متأكد ما كان هذا الصوت ولكن بعد ذلك صُدمت |
Yeah, it is, but then it kicks in pretty good about 35,000 feet. | Open Subtitles | نعم، هو، ولكن بعد ذلك في ركلات جيدة عن 35،000 قدم. |
Yeah, I probably should have punished'em, but then it was sort of nice the way they were all sticking up for each other. | Open Subtitles | نعم، وأنا ربما كان يجب أن يعاقب 'م، ولكن بعد ذلك كان نوعا من لطيف الطريقة التي تم بها جميع الشائكة لبعضنا البعض. |
I was gonna call him, but then it felt like that was the easy way out. | Open Subtitles | كنت ستجيب عليه, ولكن بعد ذلك شعرت هذا هو الطريق السهل. |
but then it's like real life just took over. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك وكان والحياة الواقعيه غطة كل شيء |
I just got a slight adjustment, but then it just moves the pain around. | Open Subtitles | حصلت للتو على تعديل طفيف لكن بعد ذلك هو فقط يحرك الألم في الأرجاء |
Sometimes it stops, but then it starts again. | Open Subtitles | أحياناً إنه يتوقف، لكن بعد ذلك يعود مُجدداً. |
Well, it started off about you, but then it turned into me. | Open Subtitles | اوك لقد بدا عنك لكن بعد ذلك تحول عني انا |
I was already suspicious of that wood, but then it kills a fish? | Open Subtitles | كنت بالفعل أشعر بالشك من ذلك الخشب، لكن بعدها قتل سمكة؟ |
but then it became about more than just secrets, something she didn't wanna be involved in. | Open Subtitles | لكن بعدها أصبح الموضوع أكثر من مجرد سر شيئا ما كانت لاتريده حصل |
but then it should get a lot of attention, I think. | Open Subtitles | لكن ثمّ هو يَجِبُ أَنْ يَسترعى الكثير مِنْ الإنتباهِ، أعتقد. |
but then it got dark, the crowd started pushing to get a better look, and I dropped my pinwheel to hold your hand and somehow it just got swept away. | Open Subtitles | لكن حينها حل أظلم بدأت الحشود في التدافع للحصول على رؤية أفضل وقد أسقطت لعبتي |
On the first day that snow fell and water froze, the corpse was frozen like ice, but then it was different during the second examination of the corpse. | Open Subtitles | في اليوم الأول تساقط الثلج و تجمد الماء، الجثة جمدث مثل الجليد، لكن عندها كان الأمر مختلف خلال الفحص التاني للجثة |
(Mills) but then it won't ventilate his left lung. | Open Subtitles | ولكن حينها لن تحصل رئتهُ اليسرى على هواءٍ |