But they didn't do such a good job with Jerome. | Open Subtitles | لكنهم لم يفعلوا مثل هذا العمل الجيد مع جيروم. |
We knew they were targeting landmarks, But they didn't tell us where. | Open Subtitles | كنا نعرف أنهم كانوا استهداف المعالم، لكنهم لم تقول لنا أين. |
'But they didn't, because he was thrown off-course by phlogiston. | Open Subtitles | لكنها لم تفعل لأن مفهوم الفلوجستن أبعده عن مساره |
But they didn't want a black woman to play the piano, to play classical music. | Open Subtitles | لكنهم لا يريدون امرأة سوداء أن تعزف البيانو، وتعزف الموسيقى الكلاسيكية. |
I told them I'd be homeless. But they didn't even care. | Open Subtitles | قلت لهم أنني سأكون بلا مأوى ولكنهم لم يهتموا حتى |
But they didn't let me in the light room anyway. | Open Subtitles | لكنهما لم يتركانى أدخل غرفة الضوء على أى حال |
I thought they would find out he was an NCIS agent, But they didn't. | Open Subtitles | ظننت أنّهم سيكتشفون أنّه عميل لشعبة التحقيقات البحرية، لكنّهم لم يفعلوا. |
But they didn't say anything when it was over. | Open Subtitles | لكنهم لم يقولوا أى شئ عندما أنتهى الأختبار. |
I knew those curly fries at the truck stop were a mistake, But they didn't offer a healthy alternative. | Open Subtitles | كنت أعلم أن تلك البطاطا ،المقلية في موقف الشاحنات كانت غلطة لكنهم لم يعرضوا عليّ بديلاً صحياً |
They filed a missing persons, But they didn't find anything. | Open Subtitles | لقد أحتفظوا بأسماء المفقودين لكنهم لم يجدوا أي شئ |
Nobody believes it, But they didn't come here for our planet. | Open Subtitles | لا أحد يصدّقه لكنهم لم يجيئوا هنا من اجل كوكبنا |
And I got some Kahlua mudslide mix, But they didn't double bag it, so it's about to rip. | Open Subtitles | لدي الشراب الممزوج و لكنهم لم يضعوها في كيسين مزدوجين و هو على وشك أن ينقطع |
I thought men would look at me differently, But they didn't. | Open Subtitles | ظننت ان الرجال سينظرون الي بشكل مختلف لكنهم لم يفعلوا |
This was supposed to last her a month, But they didn't take into account the square footage of her back. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يكون هذا منذ شهر لكنها لم تأخذ هذا فى الإعتبار لقطات مربعة على خلفيتها |
No, But they didn't want you to marry her, either one of you. | Open Subtitles | لا ، لكنها لم ترِدك أن تتزوجها ولا أيّ منكما |
I have seen very sophisticated viruses before, But they didn't have... this kind of... zero day. | Open Subtitles | لقد رأيت فيروسات متطورة للغاية من قبل لكنها لم تحتوي علي .. هذا النوع من |
I mean, the only link is the monthly bus passes, But they didn't take the same buses, and all the drivers were clean. | Open Subtitles | ربما الربط الوحيد التذاكر الشهرية للحافلات لكنهم لا يصنعون نفس الحافلات وكل السائقين بعيدين عن الشك |
The 9/11 terrorists used innocent words, But they didn't use them like the rest of us. | Open Subtitles | إستخدموا كلماتٍ بريئة لكنهم لا يستخدمونها كبقيتنا |
But they didn't have half a million, did they? | Open Subtitles | ولكنهم لم يكن معهم نصف مليون، أليس كذلك؟ |
I really wanted to tell you about the condoms, But they didn't let me. | Open Subtitles | ،أردت حقاً أن أخبرك بشأن الأوقية لكنهما لم يسمحا ليّ |
- They supposed to get me - to get me an aspirin, But they didn't. | Open Subtitles | - يعطوني الأسبرين الخاص بي، لكنّهم لم يفعلوا |
A competing dealer got blown up last year, But they didn't have enough evidence to convict. | Open Subtitles | تاجر منافس فُجّر في العام الماضي، ولكن لم يكن لديهم ما يكفي من الأدلة لإدانته |
Somebody pried open the back door But they didn't take anything. | Open Subtitles | فَتحَ شخص ما الباب الخلفي لَكنَّهم لَمْ يَأْخذوا أيّ شئَ. |
But they didn't have to say it to your face. | Open Subtitles | لم يعجبوا بك لكن لم يكن لديهم ليقولوها بوجهك |
CTU convoy ambushed, three agents wounded, But they didn't find | Open Subtitles | قافلة "الوحدة" تعرضت لكمين -جُرح ثلاث عملاء، لكن لم يجدوا جثة (جاك) بالمكان |