Ron, neither is giving Dylan braids, But this morning, I did it. | Open Subtitles | رون، ولا حتى صنع الضفائر لدايلان لكن هذا الصباح فعلت ذلك |
- Well, I always keep my laptop in this bag, But this morning, it was gone. | Open Subtitles | انا دائما ابقي حاسوبي بهذه الحقيبة لكن هذا الصباح اختفى |
It took time, But this morning, we finally managed to rebuild their cipher. | Open Subtitles | انه يأخذ وقتا , لكن هذا الصباح . استطعنا اخيرا اعاده بناء شفرتهم |
I thought it was a wrong number, But this morning, the same guy called back, saying he received the money, and the condo was all lined up. | Open Subtitles | توقعت أنه رقم خاطيء لكن هذا الصباح نفس الرجل إتصل ثانيةً يقول بأنه تلقى المال |
But this morning, he did something that proves he's never gonna change. | Open Subtitles | ولكن هذا الصباح, فعل شيئاً اثبت من خلاله أنه لن يتغير |
But this morning, a shutoff engineer from the Newett oil field came in to report that some cranky cowboy came sniffing around his work site. | Open Subtitles | لكن هذا الصباح, مهندس إغلاق من ميدان نيوت للنفط جاء للإبلاغ عن راعي بقر غريب الأطوار أتى باحثا ًحول موقع عمله |
I, I don't have any big ideas about what I want to do with my life, But this morning I was washing dishes at the diner where I work, and Professor Youens called me, and I thought... | Open Subtitles | أنا لا أملك أى أفكار كبيرة عن ما سأفعله فى حياتى و لكن هذا الصباح كنت أغسل الأطباق |
When I signed up for the class, I thought I'd be fine being a single mom in a sea full of couples, But this morning I woke up in a full-blown panic. | Open Subtitles | عندما أنضميت للصف, ظننت أني سأكون بخير. كوني أم عزباء في بحر مليء بالأزواج, و لكن هذا الصباح أستيقظت في حالة ذعر كبيرة. |
I'd heard rumors, But this morning I got confirmation from my lawyer. | Open Subtitles | لكن هذا الصباح جائني تأكيد من المحامي الخاص بي |
Listen, don't ask me how, But this morning, when everybody was knocked out, | Open Subtitles | انصت ، لا تسألني كيف لكن هذا الصباح عندما كان الجميع غائبون عن الوعي |
No, But this morning I shaved a smiley face into my bouche, and it's very amusing. | Open Subtitles | كلاّ، لكن هذا الصباح قمت بحلق تعابير الضحك من فمي، وكان الأمر ممتع. |
I could never find the words to describe how I felt when I read that e-mail, But this morning, I did. | Open Subtitles | لم أستطع إيجاد الكلمات المناسبة لوصف ما شعرت به عندما قرأت ذلك البريد الألكتروني لكن هذا الصباح, فعلت |
And I get there's stuff I can't control. But this morning I told you that I didn't mean any of it, and that was a lie. | Open Subtitles | وافهم ان هناك لا استطيع التحكم بها لكن هذا الصباح اخبرتك اني لم اعني ما قلته |
But this morning when I woke up... the first thing I thought about was you. | Open Subtitles | لكن هذا الصباح عندما استيقظت الشيئ الاول الذي فكرت به كان هو انت |
I'm sorry to be the servants problems bother you, sir, But this morning one of the waitress came in without knocking one guest room. | Open Subtitles | لكن هذا الصباح احد النذل دخل الى غرفة الزبون دون طرق الباب |
But this morning, I woke up at your place, alone, which means you snuck out of your own apartment. | Open Subtitles | لكن هذا الصباح , استيقظت ووجدت نفسي في منزلك بمفردي مما يعني أنك تسللت خارج منزلك |
But this morning, 48 hours after you told me | Open Subtitles | و لكن هذا الصباح بعد 48 ساعة منذ أن أخبرتني |
But, this morning, I realized that it wasn't your death that relieved me. | Open Subtitles | لكن هذا الصباح ادركت انه لم يكن موتك ما سيريحني |
Pretty sure that some of you out there might just be able to relate, But this morning we begin with the most frightening words in all of Blood drive: | Open Subtitles | متأكد تماما أن بعض منكم هناك قد تكون قادرة على ربط، ولكن هذا الصباح نبدأ |
Yes, But this morning it was out of paraffin, so I had to go into the garage and fetch some. | Open Subtitles | نعم، ولكن هذا الصباح نفذ الكيروسين لذا كان عليّ الذهاب للمرأب وإحضار البعض |
But this morning I bed one of his lieutenants, who was curious to see what attractions | Open Subtitles | ولكن هذا الصباح وأنا على السرير واحد من مساعديه والذى كان مهتماً ليري ما المتعة التى جلبتها لسيدة. |