but we don't want to confuse being a pain in the ass with being a bad cop. | Open Subtitles | لكننا لا نريد ارتباكاً مزعجاً بلعبها لدور الشرطي الشرير |
Yes, but we don't want people who are only happy when they're giving orders. | Open Subtitles | لكننا لا نريد اشخاص لا يكونوا سعداء الا عندما يصدرون الاوامر |
We will test him, yes, but we don't want to scare him off right now. | Open Subtitles | سنختبره,نعم, لكننا لا نريد تخويفه بالوقت الراهن, |
but we don't want new dishes. We want these dishes. | Open Subtitles | ولكننا لا نريد أطباقاً جديدة بل نريد هذه الأطباق |
We're on duty, but we don't want to be rude... | Open Subtitles | إننا نقوم بواجبنا ولكننا لا نريد أن نكون فظين |
but we don't want to sell any of our major assets, because we don't want to lose out on any future revenue streams. | Open Subtitles | لكن لا نريد ان نبيع اي من الاصول الرئيسيه لا ننا لا نريد ان نخسر في اي من مصادر الدخل المستقبليه |
but we don't want to control it like they do. | Open Subtitles | لكننا لا نريد أن نسيطر عليها . كما فعلوا هم |
Yeah, but we don't want to work for those kind of people, so... | Open Subtitles | نعم , لكننا لا نريد ان نعمل لدي هؤلاء التجار, لذا 000 |
That we're looking for him. but we don't want it in the gossip columns. | Open Subtitles | أننا نبحث عنه لكننا لا نريد نشر الخبر في الصحف. |
but we don't want to taint the answer, we want to know the truth. | Open Subtitles | لكننا لا نريد ان نلوث الاجابة نحن نريدك ان تعرف الحقيقة |
Listen, Nina, I really appreciate you coming in here with so much confidence, but we don't want to alienate the players who are a little more gun-shy. | Open Subtitles | أسمعي ، نينا أقدر حقاً قدومكِ الي هنا بثقة كبيرة جداً لكننا لا نريد أن ننفر العازفين |
Now, state can't get us a tactical squad till later, but we don't want to lose him. | Open Subtitles | وشرطة الولاية لا يستطيعون تجهيز فريق هجوم حتى وقت لاحق , لكننا لا نريد أن يضيع منا |
but we don't want to go to sectionals without you. (sighs) It's without me or not at all. | Open Subtitles | لكننا لا نريد الذهاب الى النهائيات بدونك انه من غيري أو أبدا |
We want people to be ready in case we're attacked again, but we don't want to start a panic. | Open Subtitles | نحن نريد أن يكون الشعب جاهزا في حالة ما اذا تمت مهاجمتنا مرة أخرى لكننا لا نريد أن نعم الخوف بينهم |
We may be your new owners, but we don't want to reinvent the circus wheel here, so just go out, do what you do! | Open Subtitles | قد نكون ملّاككم الجدد و لكننا لا نريد أن نعيد استثمار السيرك لذلك اخرجوا و قوموا بما تفعلونه |
Of course, it's up to you, but we don't want to mess with time too much. | Open Subtitles | بالطبع هذا قرارك، ولكننا لا نريد أن نعبث كثيراً بالوقت |
Laguna is a wonderful opportunity for me, but we don't want it to tear us asunder. | Open Subtitles | لاجونا هي فرصة رائعة بالنسبة لي ولكننا لا نريد أن تقطعناً أرباً |
but we don't want our kids to feel like we're breathing down their necks. | Open Subtitles | ولكننا لا نريد لأطفالنا أن يحسوا أننا نراقبهم |
No, you make an excellent point, but we don't want to feed Kevin burned garbage. | Open Subtitles | لا انت اوضحت نقطه مهمة ولكننا لا نريد ان نطعم كيفن مخلفات محروقه |
They're two of us, we could have taken you out already, but we don't want to. | Open Subtitles | نحن اثنان كان بأستطاعتنا أن نطيح بك لكن لا نريد |
but we don't want to sound too old. | Open Subtitles | لكن لا نريد ان نبدوا متقدمين جدا في السن |
I know, but we don't want to go that far! | Open Subtitles | أعلم ، ولكن لانريد أن نذهب بعيداً |