Now, we can destroy the scarecrow, but we gotta find the tree. | Open Subtitles | الآن لا نستطيع أن ندمّر الفزّاعة لكن علينا العثور على الشجرة |
Right now, this guy is the only weapon we have against Card... but we gotta get him back to Miami alive. | Open Subtitles | في الوقت الحالي هذا الرجل هو السلاح الوحيد ضد كارد لكن علينا أن نعيده إلى ميامي على قيد الحياة |
but we gotta get as far away from here as we can. | Open Subtitles | و لكن علينا انْ نبتعد من هنا بأقصى ما يمكن حالاً |
but we gotta tell somebody the truth somewhere. | Open Subtitles | ولكن علينا أن نقول شخص ما الحقيقة في مكان ما. |
but we gotta wait till later, though, when the sun's going down. | Open Subtitles | و لكن يجب علينا الإنتظار إلى وقتاً لاحقاً عندما تغرب الشمس |
I'm sorry, but... we gotta go before they come back. | Open Subtitles | أنا آسف ولكن نحن يجب الذهاب قبل أن أعود. |
Unknown, but we gotta move fast to lay in our position. | Open Subtitles | هذا مجهول، لكن علينا التحرك بسرعة كي نكسب موقعنا |
but we gotta be smart about this. And tonight... Tonight was not smart. | Open Subtitles | لكن علينا أن نكون أذكياء حيال هذا وما حدث الليلة لم يكن ذكياً |
Dude, I don't care what weird shit you're into, but we gotta talk. | Open Subtitles | لا يهمني الأمر المريب الذي أنت متورط به، لكن علينا التحدث. |
Laura, everything's been prearranged with the shelter, but we gotta get there early before it fills up. | Open Subtitles | لورا , كل شيء تم ترتيبه بالملجأ لكن علينا أن نذهب هناك باكراً قبل أن يمتلى |
9-1-1 said a rig's ten minutes out, but we gotta get an airway now. | Open Subtitles | الطوارئ قالوا أن سيارة الإسعاف على بعد 10 دقائق. لكن علينا أن نعطيه الهواء الآن. |
Okay, but we gotta wait a while before we get on the subway. | Open Subtitles | حسنا ، لكن علينا الإنتظار هنا فترة قبل الذهاب للباص |
So it was nice to meet you... but we gotta go. Hey there. | Open Subtitles | لذلك كان لطيفاً مقابلتك لكن علينا الذهاب مرحبا، هل تشعرين بأنك ستلدين بعض الأطفال؟ |
You're gonna have to trust me, but we gotta leave now, okay? | Open Subtitles | عليك ان تثقي بي لكن علينا المغادرة الان؟ |
Okay, people, not sure what that is, but we gotta move it out. | Open Subtitles | حسناً يا قوم لست متأكدة من ماهية هذا لكن علينا الخروج |
Look, you know I like a good explosion, but we gotta think our way through this one. | Open Subtitles | إسمع , أنت تعلم أني أحب الإنفجارات الـرائعة لكن علينا أن نشق طريقنا بالتفكير هذه المره. |
but we gotta figure out how she's planning to kill us before we make a move. | Open Subtitles | ولكن علينا أن نكتشف كيف ستقوم بهذا قبل أن نقوم بأي خطوة |
but we gotta think of a better delivery system than the turkey baster. | Open Subtitles | ولكن علينا أن نفكر بطريقة أفضل للتوصيل من الطريقة السابقة |
but we gotta talk about it because that's what you do in a family. | Open Subtitles | ولكن علينا أن نتحدث عن هذا الأمر .فهذا ما نقوم به كعائلة |
So look, way in doesn't change, but we gotta deal with the cameras. | Open Subtitles | انظر الخطة لن تتغير لكن يجب علينا التعامل مع الكاميرات |
but we gotta get on the same page, how we're handling Martinez. | Open Subtitles | ولكن نحن يجب الحصول على على نفس الصفحة، قيامنا التعامل مع مارتينيز. |
I'm trying to be good, but we gotta come up with some plan because this isn't working. | Open Subtitles | أحاول أن تكون جيدة، ولكننا يجب أن تأتي مع بعض الخطة لأن هذا لا يعمل. |
I know this is hard for you, but we gotta get this while it's still fresh in your mind, okay? | Open Subtitles | انا اعلم ان هذا صعب عليك لكن نحن يجب ان نأخذ هذه الامور لانها لاتزال حديثة في بالك,اموافقة؟ |
but we gotta go to the aid of those boys. | Open Subtitles | لكننا سنقوم بالذهاب لمساعدة هؤلاء الأولاد هذا هو الصحيح |