but we have no choice. They are gods, after all. | Open Subtitles | لكن ليس لدينا أي خيار أنهم ألهة,في نهاية المطاف |
but we have no idea what causes the downward leaps. | Open Subtitles | لكن ليس لدينا فكرة عن سبب القفزة إلى الأسفل |
It may not be pleasant but we have no other option. | Open Subtitles | قد لا يكون الأمر سارًا لكن ليس لدينا خيار آخر |
I know it's not ideal, but we have no choice. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنها ليست مثالية، ولكن ليس لدينا خيار. |
I'd love to go shopping, too, but we have no money. | Open Subtitles | أحب أن نذهب إلى التسوق أيضا ولكن ليس لدينا نقود |
The resident shave been cooperative, but we have no leads or suspects whatsoever at this time. | Open Subtitles | وحلاقة المقيمين كانت التعاونية، لكننا لا نملك يؤدي أو المشتبه بهم على الإطلاق في هذا الوقت. |
but we have no idea who put it in the cup. | Open Subtitles | لكن لا نملك أدنى فكرة عمّن وضع ذلك في كوبها |
We can get dna off his bloody clothes, but we have no blood or semen the scene to compare it to. | Open Subtitles | نحن يُمْكِنُ أَنْ نَحْصلَ على dna مِنْ ملابسِه الداميةِ، لَكنَّنا لَيْسَ لَنا دمُّ أَو مني المشهد لمُقَارَنَته إلى. |
but we have no idea of its long-term effects. | Open Subtitles | لكن ليس لدينا أدنى فكرة عن آثاره طويلة الأمد |
It may seem quiet, but we have no idea how safe the streets are. | Open Subtitles | قد يبدو هادئاً و لكن ليس لدينا فكرة عن مدى أمان الشوارع |
Look, I know you guys don't want to do this, but we have no choice. | Open Subtitles | إسمعا، أعرف انكما لا تريدان فعل ذلك لكن ليس لدينا خيار |
But... See, we have the power to make and unmake monarchies but we have no kingdom of our own. | Open Subtitles | لدينا القدرة لاتخاذ قرار الملكيات لكن ليس لدينا مملكه خاصه بنا. |
We're sorry that it's airing during 2 Broke Girls, but we have no control over that. | Open Subtitles | نحن نأسف أنه يبث خلال عرض مسلسل فتاتان مفلستان لكن ليس لدينا تحكم في ذلك |
We delivered her baby, but we have no idea if he's gonna make it either. | Open Subtitles | قمنا بتوليد طفلها لكن ليس لدينا فكرة إن كان قد نجا هو الآخر |
but we have no way of knowing where or when she was taken. | Open Subtitles | بجانب النهر ، لكن ليس لدينا اي فكرة من اين او متى تم اخذها |
Feeling they are trained, but we have no place to go. | Open Subtitles | شعور يتم تدريبهم، ولكن ليس لدينا أي مكان يذهبون إليه. |
but we have no idea how he felt about that woman or mom. | Open Subtitles | ولكن ليس لدينا أي فكرة كيف انه شعر عن تلك المرأة أو أمي. |
but we have no proof that my client had anything to do with this. | Open Subtitles | ولكن ليس لدينا أي دليل أن موكلي له أية علاقة بما حصل |
Thanks you for your opinion, Dr. Savetti, but we have no choice once withdrawal has begun. | Open Subtitles | شكرا لرأيك د,سافيتي لكننا لا نملك خيار اذا بدأت عمليه سحب الكحول |
but we have no answers. So we must assume the worst. | Open Subtitles | لكننا لا نملك إجابات لذا يجب أن نفترض الأسوأ |
30% of us are Islamists, but we have no voice here. | Open Subtitles | نسبة 30% منّا إسلاميين لكن لا نملك صوتا هنا |
For example, Atlantis does have a shield that can withstand anything the Wraith could throw at us, but we have no way of powering it up. | Open Subtitles | على سبيل المثال، أطلانطس عِنْدَهُ a إحمَ الذي يُمْكِنُ أَنْ يُقاومَ أيّ شئَ الشبح يُمْكِنُ أَنْ يَرْمي فينا، لَكنَّنا لَيْسَ لَنا طريقُ تَشْغيله فوق. |
Excuse me, but we have no idea what kind of cook she is. | Open Subtitles | اعذرني, ولكننا لا نعرف اذا كانت تستطيع الطبخ |
Okay, to recap last week's meeting, the Landrys offered us $4 million, but we have no intention of taking their money or selling our farm. | Open Subtitles | حسناً ، لنُلخص لقاء الأسبوع الماضي عائلة لاندري عرضوا علينا 4 ملايين دولار لكن ليس لنا نيّة في أخذ مالهم |
but we have no idea who he was working for. | Open Subtitles | لكننا ليس لدينا أى معلومة عن هذا العمل |
but we have no other choice | Open Subtitles | لكنّنا ليس لنا إختيار آخر |
Oh, I'd love to, but we have no way of knowing where the heart is. | Open Subtitles | يسعدني ذلك، ولكن لا يمكننا تحديد مكان القلب |