| but we need to call him a doctor or call someone. | Open Subtitles | ولكن علينا أن ندعو له طبيب أو نتصل لشخص ما |
| but we need to resolve this issue before we can move forward. | Open Subtitles | لكن علينا أن نحل هذه القضية قبل أن نستطيع المضي قدماً |
| Oh, and we lucked out with her parents before, but we need to stop them before they kill an innocent. | Open Subtitles | أوه ، لقد حالفنا الحظ مع أهلها من قبل . لكن يجب أن نوقفهم قبل أن يقتلوا بريء |
| but we need to say again to France that we condemn its nuclear explosions in the Pacific. | UN | ولكن يجب أن نقول مرة أخرى لفرنسا إننا نندد بتفجيراتها النووية في المحيط الهادئ. |
| As one of the participants said, the train is moving in a good direction, but we need to ensure that there are no accidents on the way. | UN | وكما قال أحد المشاركين، إن القطار يتحرك في الاتجاه السليم. ولكننا بحاجة إلى ضمان عدم تعرضه لحوادث على الطريق. |
| She may be our daughter, but we need to be careful. | Open Subtitles | وقالت إنها قد تكون ابنتنا، ولكن علينا أن نكون حذرين. |
| I know it's not exactly romantic, but we need to think of your future beyond the Privy Council. | Open Subtitles | أنا أعلم أن لا رومانسية جدا، ولكن علينا أن ننظر في مستقبلك خارج مجلس الملكة الخاص. |
| I know, but we need to be ready in case we do. | Open Subtitles | أعلم هذا، ولكن علينا أن نكون متأهبين في حالة عثورنا عليه. |
| but we need to start right away. We're already behind. | Open Subtitles | لكن علينا أن نبدأ على الفور نحن بالفعل متخلفون |
| But, we need to remember that the Court is only an institution. | UN | لكن علينا أن نتذكر أن المحكمة ليست سوى مؤسسة. |
| It's not deep enough to need stitches but we need to bandage it. | Open Subtitles | أتعرف شيئاً ؟ هو ليس عميقاً كفاية ليحتاج إلى غرز لكن علينا أن نضمده |
| You've got lovely hair... but we need to do something with it to make it more, Important. | Open Subtitles | أنت تملكين شعراً رائعاً لكن يجب أن نقوم بشيء ما حياله لنجعله يبدو أكثر أهمية |
| Then that's what we'll use but we need to work fast. | Open Subtitles | إذا هذا هو ما سنستعمله لكن يجب أن نعمل بسرعة |
| This is really awkward and-and I'm sorry, but we need to talk. | Open Subtitles | هذا فعلاً مُحرج و.. وأنا آسفة، لكن يجب أن نتحدث. |
| but we need to acknowledge that doing so might give the Clairvoyant exactly what he wants. | Open Subtitles | ولكن يجب أن نضع بالإعتبار أن فعل هذا قد يُعطي المستبصر ما يريده بالضبط. |
| but we need to do more, and that is why the United Kingdom has proposed the International Finance Facility, because it could make a real difference. | UN | ولكننا بحاجة إلى فعل المزيد، ولهذا اقترحت المملكة المتحدة إنشاء المرفق الدولي للتمويل، لأنه يمكنه أن يُحدث أثرا حقيقيا. |
| We agree that all issues are important, but we need to prioritize. | UN | ونتفق على أن كل المسائل هامة، لكننا بحاجة إلى ترتيب الأولويات. |
| but we need to do much more than just reporting. | UN | ولكننا نحتاج إلى أن نفعل أكثر من مجرد الإبلاغ. |
| but we need to know what Abel has told you, | Open Subtitles | ولكن نحن بحاجة إلى معرفة ما قلت لك هابيل، |
| but we need to address them to meet the combined challenges of non-proliferation, disarmament and arms control. | UN | لكننا نحتاج إلى التغلب عليها للتصدي للتحديات المركبة من عدم الانتشار ونزع السلاح وتحديد الأسلحة. |
| We talk of climate change, and we are right to do so, but we need to take decisions that are critical for most of our countries. | UN | إننا نتكلم عن تغير المناخ، ونحن محقون في ذلك، ولكن يتعين علينا أن نتخذ قرارات تكون حاسمة بالنسبة لأغلبية بلداننا. |
| but we need to find whoever's behind this bounty first. | Open Subtitles | لكننا بحاجة الى ايجاد من هو من وضع المكأفاة |
| but we need to move fast. Don't think about it. | Open Subtitles | لكن نحتاج أن نتحرك بسرعة لا تفكري في ذلك |
| I'm proud of you but we need to focus on the practicalities | Open Subtitles | -و أنا فخورة بك لكن نحتاج ان نركز على الجانب العملي |
| It's a long shot, but we need to get some exposure. | Open Subtitles | إنها محاولة صعبة، لكن يجب علينا الحصول على بعض الدعاية. |
| but we need to look good for the public, so we need a believable robber. | Open Subtitles | لكننا نريد أن نظهر بصورة جيدة أمام العامة، لهذا نحتاج لشخص يقنعهم أنه لص. |