ويكيبيديا

    "but what are" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لكن ماذا
        
    • ولكن ما هي
        
    • ولكن ماذا
        
    • لكن ما الذي
        
    • ولكن ما الذي
        
    • لكن ما هي
        
    • ولكن مالذي
        
    • لكن ماهي
        
    • لكن مالذي
        
    • لكنّ ماذا
        
    I'm not suggesting you're mother, but what are you doing here'? Open Subtitles أنا لا أقول انك أمك لكن ماذا تفعلين هنا ؟
    I don't wanna be rude, but what are you doing here? Open Subtitles .لا اريد ان اكون وقحة، لكن ماذا تفعلين هنا ؟
    Um, but what are the odds it's going to come back? Open Subtitles أم، ولكن ما هي احتمالات أنه سوف يأتي مرة أخرى؟
    I appreciate the initiative as always, but what are you expecting to do with this evidence you're collecting? Open Subtitles أقدر روحك المبادرة كالعادة ولكن ماذا تتوقع فعله بالأدلة التي ستجمعها؟
    but what are they trying to distract us from? Open Subtitles لكن ما الذي يحاولون أن يشتتوا انتباهنا عنه؟
    Okay, sure, but what are we really doing to stop it? Open Subtitles حسنا ، بالتأكيد ، ولكن ما الذي نفعله حقا لوقفه؟
    Ok, but what are the chances, you know, that someone that you love that much is gone, you think for good, then comes back... Open Subtitles حسنا , لكن ما هي الفرص , كما تعلمين أن أحدهم تحبه بشدة يذهب تعتقد بلا رجعة
    So, the arm bands identify the competitors, but what are those? Open Subtitles اذن علامات الاذرع تحدد المتسابقين لكن ماذا عن هذا ؟
    Sadly, reality actually includes monsters, but what are you gonna do? Open Subtitles للاسف، الحقيقة الآن ، تتضمن الوحوش لكن ماذا ستفعلون الآن؟
    Now, I'm just a mechanic, but what are we if not machines? Open Subtitles الآن، أنا مُجرد ميكانيكي، لكن ماذا نكون إن لم تكن مكائن؟
    I mean, you had your little moment in the sun today, but what are you gonna do when you have to make a thousand decisions that no one will ever hear about or appreciate? Open Subtitles ما أعنيه أنك حظيت بلحظتك في الضوء لكن ماذا ستفعل عندما يتطلب منك أن تجري آلاف القرارات التي لن يسمع بها أو يقدرها أحد؟
    I'm sold, but... what are you gonna do for the talent portion of the interview? Open Subtitles انا ممبهر لكن ماذا ستقوم في مقابله عرض المواهب
    but what are all these monitors and these satellites and these handsome, armed men dressed in black? Open Subtitles ولكن ما هي كل هذه والمراقبين وهذه السواتل وهذه وسيم، الرجال المسلحين يرتدون ملابس سوداء؟
    but what are the legal implications for other countries? We are not very clear on that. UN ولكن ما هي الآثار القانونية المترتبة على البلدان الأخرى؟ فالأمور غير واضحة بالنسبة لنا.
    I mean, your sketches are amazing, but what are you trying to do with this guy? Open Subtitles أعني، والرسومات الخاصة بك هي مذهلة، ولكن ما هي لك تحاول أن تفعل مع هذا الرجل؟
    I was getting to that. but what are you doing alive, man? Open Subtitles لقد وصلت الى ذلك ولكن ماذا تفعل على قيد الحياة يا رجل؟
    And boldness is rewarded in our business, but what are you gonna tell Henry? Open Subtitles والجرأة شيء يستحق المكافأة في عملنا ولكن ماذا ستقولين لهنري ؟
    You've figured that out... but what are you trying to do, Light? Open Subtitles فهمت كل هذا، لكن ما الذي تسعى إلى تحقيقه يا لايت؟
    Big smelly guys, but what are we afraid of? Open Subtitles رجال ضخام نتني الرائحة، لكن ما الذي يخيفنا؟
    It's a little strange, but what are we supposed to do? Open Subtitles إنه غريب قليلاً ولكن ما الذي يتوجّب علينا فعله ؟
    One there. And one there! but what are the clamps for? Open Subtitles وواحد هنا، وواحد هنا ولكن ما الذي تفعله تلك المشابك؟
    I understand what the President wants, but what are the odds of actually finding a qualified Ranger way out in the boonies? Open Subtitles أتفهم ما يريده الرئيس لكن ما هي الإحتمالات بإيجاد حارس مؤهل حقاً بمكان مجهول ؟
    High and low scores are thrown out, but what are the judges exactly looking for? Open Subtitles سنشهدنقاطٍعاليةوأخرىمنخفضة، ولكن مالذي يبحث الحكام بالتحديد ؟
    but what are 30 or 40 years of suffering and death? Open Subtitles لكن ماهي ثلاثين أو أربعين سنة من المعاناة والموت ؟
    He fucks them, then beats the shit out of them, and I mean it's nasty but what are they going to do? Open Subtitles يضاجعهم حتى يخرج القذارة منهم اعني انه قذر لكن مالذي باستطاعتهم فعله
    I know, but what are we gonna do about it? Open Subtitles أعلم، لكنّ ماذا علينا أن نفعل في هذا الشأن؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد