but when it comes time for jobs, it's competitive. | Open Subtitles | ولكن عندما يتعلق الأمر بالوظائف ,يكون الأمر تنافسياً |
but when it comes to a man's sheer willingness to survive, you'd be surprised what one's willing to do. | Open Subtitles | ولكن عندما يتعلق الأمر برغبة رجل في البقاء على قيد الحياة, سوف تتفاجئ ممّا يمكن أن يفعله. |
but when it comes to playing full-on, pant-soiling terror, nothing beats having a hungry zombie on your ass. | Open Subtitles | لكن عندما يتعلق الأمر باللعب الكامل، الرعب اللاهث، عندها لا شيء يضاهي وجود الزومبي الجائعين حولك |
I don't know if you know this, but when it comes to creativity, a subject us artists are particularly sensitive to, | Open Subtitles | لا أعلم إن كنت تعلمين ذلك لكن عندما يتعلق الأمر با إبداع يعرضه أحد الفنانين وخاصة أن يكون حسّاسّاً |
but when it comes to actually opening myself up... | Open Subtitles | ولكن عندما يأتي الأمر إلى فتح قلبي فعليا |
'but when it comes to humans, something special is going on.' | Open Subtitles | ولكن حين يتعلق الأمر بالبشر فهناك شيء مميز يحدث. |
but when it comes to false confessions, it's tricky. | Open Subtitles | و لكن عندما يصل الأمر للإعتراف الخاطئ فإن الامر خادع |
but when it comes to specifics, the familiar, defensive positions take over. | UN | ولكن عندما يصل الأمر إلى التفاصيل، تطغى المواقف الدفاعية المألوفة. |
He might ramble a lot, might nervously strum his guitar but when it comes to fatherly advice, he's pretty much the best there is. | Open Subtitles | يمكن أن يثرثر، ويمكن أن يكسر غيثارة من العصبية لكن عندما يأتي الأمر لنصائح أبوية هو الأفضل فيها |
but when it comes to labour or technology flows, we are told a different story. | UN | ولكن عندما يتعلق الأمر بتدفقات الأيدي العاملة أو التكنولوجيا، تساق لنا قصة مختلفة. |
I want to help, but when it comes to my son, | Open Subtitles | أريد أن أساعد، ولكن عندما يتعلق الأمر ابني، |
Look, you might be a genius, Walter, but when it comes to her, you've got a lot to learn. | Open Subtitles | انظروا، قد يكون عبقريا، والتر، ولكن عندما يتعلق الأمر لها، وكنت قد حصلت على الكثير لنتعلمه. |
I'm sure, when you play with your jock friends, you're good, but when it comes to Aerial Attack, you can't hang with us. | Open Subtitles | أنا واثق، انك عندما تلعب مع أصدقائك تكون جيد، ولكن عندما يتعلق الأمر بالهجوم الجوي لا يمكنك أن تعلق معنا |
but when it comes to the deeper levels of reality, we're kind of like those first maps here. | Open Subtitles | ولكن عندما يتعلق الأمر بمستويات أعمق للواقع. يصبح الأمر مثل هذه الخرائط الأولى. |
but when it comes to private flows, you do not find a response to this kind of market demand. | UN | لكن عندما يتعلق الأمر بالتدفقات الخاصة، لا تجد استجابة لهذا النوع من طلب الأسواق. |
but when it comes to summary executions committed by the rebels, it suddenly becomes impossible to give a figure. | UN | لكن عندما يتعلق الأمر بعمليات إعدام بدون محاكمة قام بها المتمردون فإن تقديم أي أرقام يصبح فجأة أمرا مستحيلا. |
Your mother might be one of the most accomplished scientists on this planet, but when it comes to the impossible, we're the experts. | Open Subtitles | ربما تكون والدتكِ من أبرع العلماء على ظهر هذا الكوكب ولكن عندما يأتي الأمر للمستحيل فنحن الخبراء |
I may lack a sense of duty, but when it comes to survival... | Open Subtitles | لربما أنا مقصر في واجبي ولكن حين يتعلق الأمر بحياتي... |
Well, I understand all that, but when it comes to Ouija boards, and you don't know what they're capable of really doin'. | Open Subtitles | حسناً ، أنا أفهم ذلك لكن عندما يصل الأمر لاستخدام لوحة مناجاة الأرواح وأنت لا تُدرك حقاً ماهى قادرة على فعله |
but when it comes to strategy and execution, the Collaborators are light-years ahead of us. | Open Subtitles | ولكن عندما يصل الأمر للإستراتيجية والتنفيذ لديهم سنوات ضوئية سابقين لنا |
I tried to use it to dry my shoes, but when it comes to grilled cheese, | Open Subtitles | عندما حاولت استخدامها لتجفيف حذائي لكن عندما يأتي الأمر إلى الجبن المشوي |
but when it comes to the work, you're no more special than anyone else. | Open Subtitles | ولكن عندما نتحدث عن العمل لن تكون مميزاً عن أي أحد هنا |
but when it comes to Father's Day, nobody gave a damn. | Open Subtitles | و لكن عندما يتعلّق الأمر بعيد الأب لا أحد يبالي |
but when it comes to our families... neither one of us thinks clearly. | Open Subtitles | لكن حين يتعلّق الأمر بعائلتينا، فلا أنا ولا إيّاك يفكّر بوضوح. |
Thank you, but when it comes to talking to teenage football players, | Open Subtitles | شكرًا لكن فيما يتعلق بالتحدث مع لاعبي كرة مراهقين |
but when it comes, we won't know what leisure is. | Open Subtitles | ولكن عندما يتعلّق الأمر, لن نعرف ماذا تعني الرفاهية. |