but you've got to get that chip off your shoulder. | Open Subtitles | لكن عليك أن تحرك تلك السفينة من على كتفيك. |
but you've got to stay focused. And keep your grades up. | Open Subtitles | لكن عليك أن تكون مركز و أن تبقي درجاتك في إرتفاع |
but you've got to promise to stay calm, accept the fucking help. | Open Subtitles | ولكن عليك أن تعد بأن تظل هادئًا، وأن تقبل المساعدة اللعينة |
Oh, but you've got to do it quick, because I don't want to extend myself in other areas to keep this relationship going, if you know what I mean. | Open Subtitles | أوه ، لكن يجب أن تفعلها بسرعة لأنني لا أريد أن أوسع نفسي بمناطق أخرى . لأبقي هذه العلاقة ناجحة ، إذا كنت تعلم ما أقصد |
but you've got to be able to push. | Open Subtitles | .ولكن يجب أن تستطيع أن تضغط بقوة في الفورمولا1 |
Yes, but you've got to be in the right position... | Open Subtitles | .. نعم, لكن يجب ان تكون في الموضع المناسب |
I'm not gonna abandon you, but you've got to fight this, sweetheart. | Open Subtitles | انا لن اتخلى عنك لكن عليك ان تقاتلي هذا يا عزيزتي |
I know you're tired, I know you want a result, but you've got to go easier. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك متعب، وأنا أعلم أنك تريد نتيجة لذلك، ولكن كنت قد حصلت على الذهاب أسهل. |
Look, I can find this guy. but you've got to trust me, and you've got to tell me what you know. | Open Subtitles | اسمعي, يمكنني إيجاد هذا الشخص ولكن يجب عليك أن تثقي بي |
Now, look, I know you think you're the smartest person in the room, and I can respect that because I think I am, too, but you've got to listen to what I'm saying. | Open Subtitles | أعلم أنكِ تظنين أنكِ اذكى شخص في هذه الغرفة و أنا أحترم ذلك لأنني أظن نفسي كذلك لكن عليكِ أن تستمعي لما سأقوله |
I understand, but you've got to be reasonable. | Open Subtitles | أفهم ذلك، لكن عليك أن تكون واقعيا هذه ليست مناظرة عظيمة |
but you've got to promise me you can keep it secret that I came here. | Open Subtitles | لكن عليك أن تعدني بإبقاء مجيئي لهنا سرًّا. |
I didn't come back empty-handed. but you've got to promise not to sell me. | Open Subtitles | لم أعد خالية الوفاض، لكن عليك أن تعدني بألّا تبيعني. |
but you've got to let this go before it turns into a mess that even I can't clean up. | Open Subtitles | ولكن عليك أن تُنهي هذا قبل أن يتحوّل لِمأساة والتي لا يمكنني محو آثارها |
There's no other way. I know that you don't wanna hear it, but you've got to. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لا تريد سماع ذلك ولكن عليك أن تأخذ حصتك |
I can make the crying go away, but you've got to talk to me. | Open Subtitles | يمكنني جعل البكاء يذهب بعيدا لكن يجب أن تتكلمي إلي |
I can do it, but you've got to get me into the medical center. | Open Subtitles | يمكنني فعلها، لكن يجب أن توصلوني إلى المركز الطبي. |
All right, we were able to fix your hernia, but you've got to stop lifting sewer hole covers. | Open Subtitles | حسناً، لقد تمكنا من إصلاح فتْقِكَ ولكن يجب أن تتوقف عن حمل أغطية حُفر المجاري. |
but you've got to admit, come on, starting their own casino is kind of creative. | Open Subtitles | ولكن يجب أن تعترفين بربّك، فتح كازينو خاصّ بهما فكرة إبداعية |
Look, I know things are tough with Debbie but you've got to look after yourself first, okay? | Open Subtitles | انظري , أعلم أن الامور صعبة مع ديبي لكن يجب ان تهتمي بنفسك اولاً ؟ |
but you've got to promise not to tell anyone. | Open Subtitles | لكن عليك ان تعدني بان لا تخبر احدا |
I want to believe you, but you've got to give me something to go on here. | Open Subtitles | ولكن كنت قد حصلت على منح لي شيء للذهاب هنا. |
but you've got to keep loving, you've got to keep hurting. | Open Subtitles | ولكن يجب عليك أن تبقى محباُ، يجب عليك أن تبقى متألماً. |
I only went along with you at Cattleman's because of Evan, but you've got to stop fixing Santa. | Open Subtitles | لقد جاريتكِ في كاتلمن من أجل إيفان لكن عليكِ أن تتوقفي عن إصلاح سانتا |
but you've got to decide what you care about. | Open Subtitles | لَكنَّك يَجِبُ أَنْ تُقرّرُ الذي تَهتمُّ به. |
Now, I've got to run, but you've got to clean up the farm for the cousins. | Open Subtitles | والآن، عليّ أن أسرع، ولكن عليكم أن تنظفوا المزرعة لأولاد العمّ. |
but you've got to do it. | Open Subtitles | ولكن عليكَ أن تفعل ذلك |
Okay, I'll give you that one but you've got to believe me, I didn't kill anybody. | Open Subtitles | ... حسناً سأوافقك فى تلك ولكن عليكِ أن تصدقينى أنا لم أقتل احد |
You're sorry, but you've got to go to school. | Open Subtitles | ـ أنت آسف لكنك يجب أن تذهب إلى المدرسة |
I can fix whatever situation you want, but you've got to give me the information, all right? | Open Subtitles | أنا يمكن أن أثبّت مهما حالة تريد، لكنّك يجب أن تعطيني المعلومات، حسنا؟ |