Correct me if I'm wrong, But you are not in a position... | Open Subtitles | صحح ما أقوله إن كنت مخطئة لكنك لست في موقع رسمي |
But you are not an impostor where football is concerned. | Open Subtitles | لكنك لست مُنتحلاً حيث أن كرة القدم تعلقت بها |
You thought you were the only one he did this to, But you are not. | Open Subtitles | كنت تعتقد أنك الوحيد الذي فعل هذا ل، ولكنك لست كذلك. |
But you are not a college professor, and I'm definitely not a librarian. | Open Subtitles | ولكنك لست أستاذاً جامعياً ولا أنا أمينة مكتبة |
I know I called you a murderer, But you are not. You are a hero. | Open Subtitles | أعلم أنّي نعتّك قاتلًا، لكنّك لست بقاتل، بل إنّك بطل. |
I don't know who you are, But you are not Jim. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ مَنْ أنت، لَكنَّك لَسْتَ جيِم. |
Yes, But you are not yet. Ah. We must wait then. | Open Subtitles | أجل , لكنك لست كذلك لحد الآن إذاً علينا الأنتظار |
I asked if I could speak with you alone, But you are not obligated to say anything back. | Open Subtitles | طلبت اذا كان بإمكانني التكلم معك لوحدنا لكنك لست ملزم |
Technically, you're related, But you are not like him, you are one of us. | Open Subtitles | فنيًا، أنت ذو صلة به، لكنك لست مثله أنت واحدٌ منّا. |
But you are not the one we're talking about, are you? | Open Subtitles | لكنك لست الشخص الذي نتحدث عنه، أليس كذلك؟ |
I don't blame you after everything you've been through, But you are not fit for this mission. | Open Subtitles | أنا لا ألومك بعد كل ما مررت به لكنك لست ملائمة لهذه المهمة |
I'm sorry to break it to you, But you are not my only source for a good time. | Open Subtitles | أنا آسفه لأنفصالي عنك, عزيزي لكنك لست مصدري الوحيد للوقت الممتع |
You may have made some bad choices, Hazen, But you are not a bad man. | Open Subtitles | ربما انت اتخذت خيارات سيئة ولكنك لست برجل سيئ |
See, you can unclench the iron fist of that dictator, and that... that's great, But you are not really prepared for what's on the other side. | Open Subtitles | أرأيتِ, يمكنك التخلص من القبضة الحديدية لذاك الديكتاتور وهذا , هذا رائع ولكنك لست مهيئة لما يوجد في الجانب الآخر |
You're misguided, But you are not crazy. You do not want this bomb to go off! | Open Subtitles | كنت مضلل ، ولكنك لست مجنون ولا تريد ان تنفجر هذه القنبلة |
You are as handsome as Jesus, But you are not actually Jesus. | Open Subtitles | أنت وسيم كالمسيح، لكنّك لست هو |
I know that you want to go home, But you are not able to now. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّك تُريدُ ذِهاب إلى البيت، لَكنَّك لَسْتَ قادر على الآن. |
You may think you're poor, But you are not poor enough to have a public defender. | Open Subtitles | لكنكم لستم فقراء كفاية حتى لا تحصلو على محامي دفاع |
I don't like to play. Well, you don't, But you are not you. | Open Subtitles | حسنًا، قد لا تريدين ذلك لكنكِ لستِ نفسكِ |
But you are not your father, Wil. | Open Subtitles | وإنك لست كأبيك يا (ويل). |
John... there's only one guy out there for me... - But you are not him, | Open Subtitles | جون , هناك شاب واحد مناسب لي و أنت لست هو |
But you are not allowed to be the popular parent. | Open Subtitles | لكن أنت ليس مسموحاً لك أنت تكون الوالد المحبوب |
He's weak, Bruce, But you are not. | Open Subtitles | هو ضعيف، بروس، ولكن أنت لست كذلك. |
Your Committee, therefore, bears a great burden, But you are not alone in your endeavour. | UN | ولذا فإن لجنتكم تتحمل عبئا كبيرا، ولكنكم لستم وحدكم في مسعاكم هذا. |
Look, I know this all started because of me, so I won't think less of anyone of you if you choose not to come do this, But you are not stopping me, and you know it. | Open Subtitles | أنظروا،أعلم أن هذا بدأ بسببي ولا أقلل من شأن أحد منكم إذا أختار آلا يفعل ولكنكم لن توقفوني |
But you are not, are you, a man of good character? | Open Subtitles | ولكنكَ لست رجلاً حسن الخلق، صحيح؟ |
But you are not a common man. | Open Subtitles | سيدي، ولكنكَ لستَ مجرد رجل عادي. |