But, you don't have to blindfold me to get a little sugar. | Open Subtitles | لكن ليس عليك ان تغطي عيني كي تحصل على قبلة صغيرة |
All due respect, Don Carini, but you don't have a son. | Open Subtitles | مع كامل الاحترام يا دون كاريني لكن ليس لديك ابن |
Great, so not only were you the last person to see him alive, but you don't have an alibi. | Open Subtitles | العظمى، وذلك ليس فقط كان لك شخص الماضي لرؤيته على قيد الحياة، ولكن لم يكن لديك عذر. |
but you don't have the authority to kick me out, so you're making my life hell. | Open Subtitles | ولكن ليس لديك السلطة لطردي بالتاي تقوم بتحويل حياتي لجحيم |
Yes, again, but you don't have to worry about my column. | Open Subtitles | أجل مجدداً . لكن لا يجب أن تقلقي بشأن عامودي |
but you don't have to make those kinds of decisions right now. | Open Subtitles | ولكن ليس عليك أتخاذ مثل هذة القرارات الآن |
but you don't have that power yet. No matter how much you care. | Open Subtitles | لكنك لا تملك تلك القوة بعد بغض النظر كم انت مهتم |
Yeah, that sounds right. but you don't have to push it, okay? | Open Subtitles | هذا يبدو صائباً و لكن ليس عليك أن تتعجل الأمر |
I mean, you still have to pay me, but you don't have to go through with this. | Open Subtitles | أعني، لايزال عليك أن تدفع لي. لكن ليس عليك أن تخوض هذا. |
but you don't have surgical privileges at this hospital. | Open Subtitles | لكن ليس لديك امتيازات للعمل في هذا المستشفى |
Yeah, but you don't have feelings for someone else. | Open Subtitles | أجل، لكن ليس لديك مشاعر تجاه شخص آخر |
I'd weigh my options if I were you, but you don't have anything to put on the scale. | Open Subtitles | كنت تزن خياراتي لو كنت أنت، ولكن لم يكن لديك أي شيء لوضعه على نطاق واسع. |
but you don't have to put a good spin on everything. | Open Subtitles | ولكن لم يكن لديك لوضع تدور جيد على كل شيء. |
Getting the candidates' security details changed is a start, but you don't have clearance for that. | Open Subtitles | جعل المرشحون يغيرون خططهم الأمنية ،كبداية ولكن ليس لديك صلاحية لذلك |
You got the right bricks, Nova, but you don't have the right foundation. | Open Subtitles | لديك اللبنات الصحيحة يا نوفا ولكن ليس لديك الأساس الصحيح |
Thank you, I appreciate it, but you don't have to feed me. | Open Subtitles | شكراً لكِ . انا اقدر هذا لكن لا يجب عليك إطعامي |
Uh, but you don't have to worry about me, because I like it down here. | Open Subtitles | ولكن ليس عليك أن تقلق بشأني فأنا بخير هنا |
You guys do nothing but complain about how you can't stand it in this place here, but you don't have the guts to just walk out? | Open Subtitles | أنتم لا تقومون بشيء سوى التذمر كيف تطيقون مكانا كهذا لكنك لا تملك الشجاعة لتهرب من هنا؟ |
Okay, you can say you hate the idea, but you don't have to cry about it. | Open Subtitles | حسناً، يمكنكِ أن تقولي أنكِ ،تكرهين الفكرة لكن ليس عليكِ أن تبكي |
And maybe you're not calling me back because you're mad, but you don't have all the facts. | Open Subtitles | وربما لا تردين عليّ لأنك مستاءة لكن ليس لديكِ كل الحقيقة |
I also looked for your credit cards, but you don't have any. | Open Subtitles | ,أنا أيضاً بحثت عن بطاقاتك الائتمانية .لكنك لا تملكين أي بطاقة |
Okay, wait a minute, listen, I know I made a mistake, okay, but you don't have to arrest me. | Open Subtitles | تمهلوا، أعرف أننى إقترفت خطأ لكن ليس عليكم القبض علىّ |
but you don't have her training or her skill set. | Open Subtitles | لكنّك لا تملك تدريبها أو مجموعة مهاراتها. |
You're dead, but you don't have to stay that way. | Open Subtitles | انت ميته ولكن لا يجب انت تظلي بهذه الحاله |
You are a president , but you don't have a cellphone? | Open Subtitles | قلت انك صاحب شركة ولكنك لا تملك هاتف شخصى ؟ |
There's coffee grounds on the counter indicating that it's been opened recently, but you don't have a coffeemaker. | Open Subtitles | تُقعدُ هناك قهوة على العدّادِ إشارة إلى التي هي فُتِحتْ مؤخراً، لَكنَّك ما عِنْدَكَ a صانعة قهوة. |