I will never apologize to you... But you told me you weren't that person anymore. | Open Subtitles | لن أعتذر منك أبداً لكنك أخبرتني أنك لم تعد ذلك الشخص وأنك تغيرت |
But you told me that your prosecutors had a strong case. | Open Subtitles | و لكنك أخبرتني بأن الأدعاء العام لدية قضية قوية |
I was, But you told me to be more trusting, and now his phone is off. | Open Subtitles | كنت كذلك, لكنك أخبرتني بأن أثق أكثر والآن هاتفه مغلق |
I knew you had other clients, But you told me I was in a different league from them. | Open Subtitles | علمت ذلك، لكنك قلت لي إنني أعلى مستوى منهم. |
Yeah, But you told me he was fine, and then I told my boss he was fine, and now the guy is dead. | Open Subtitles | نعم, ولكنك أخبرتني أنه كان بخير وبعدها اخبرت رئيسي بأنه بخير والرجل ميت الآن |
But you told me they were dead, that when the shuttle fell, that they died. | Open Subtitles | لكن قلت لي انهم قتلوا أنه عندما هبط المكوك، أنهم ماتوا. |
But you told me three weeks ago so that if this ever happened, you'd have proof. | Open Subtitles | لكنك أخبرتني قبل ثلاثة أسابيع بحيث إذا حصل و حدث هذا الموقف، فستحصل على الدليل. |
- But you told me I was safe. - And you were. Entirely safe. | Open Subtitles | لكنك أخبرتني بأني في مأمن وأنت كذلك , مأمنه بالكامل |
I was eating pralines and cream ice cream, But you told me it was mint chocolate chip. | Open Subtitles | لكنك أخبرتني أنها رقاقة شوكولاتة بالنعناع |
But you told me you could care less about the coffee table, you just didn't want me lying to you. | Open Subtitles | لكنك أخبرتني أنه لا يهمك الطاولة بقدر ما يهمك ألا أكذب عليك |
But you told me this forest was haunted. | Open Subtitles | لكنك أخبرتني أن هذه الغابة مسكونة بالأشباح. |
No, it's not over, and I know I told you to turn down that settlement, But you told me you weren't doing this for the money and... | Open Subtitles | ،كلّا ، لمْ ينتهي أمرها وأعرفُ بأنني أخبرتك ،بأن ترفض تلك التسوية لكنك أخبرتني ...بأنكَ لا تقومُ بها لأجل المال و |
No, But you told me Tanya switched cards with you. | Open Subtitles | لا ، لكنك أخبرتني أن (تانيا) بدلت البطاقة معك |
But you told me you hate monsters. | Open Subtitles | و لكنك أخبرتني بأنك تكره الوحوش |
But you told me that you had been up in the crawlspace for Pl, and Pl was never assigned to go there. | Open Subtitles | لكنك أخبرتني أنك ذهبت "إلى الممر مع "العمل بالسجن و لم يكلف السجناء بالذهاب هناك أبداً |
But you told me she had a bug. | Open Subtitles | لكنك أخبرتني بأنها أصيبت بلسعة حشرة |
♪ Life was passing me by But you told me to fly ♪ | Open Subtitles | كانت الحياة تتجاوزني لكنك قلت لي أن أحلق |
But you told me at the nerd auction you don't. | Open Subtitles | ولكنك أخبرتني في مزاد الدحاحين أنك لست كذلك |
But you told me you had lots of enemies in LA. | Open Subtitles | لكن قلت لي كان لديك الكثير من الأعداء في لوس انجليس. |
But you told me, and that's a good first step. | Open Subtitles | لكنك اخبرتني وهذه خطوة أولى جيدة |
But you told me you were in love with me. | Open Subtitles | لكنكِ أخبرتيني أنكِ واقعة بغرامي |
But you told me he was right. You said you were taking his advice. | Open Subtitles | ولكنك اخبرتني انه على صواب قلتي انك تأخذين بنصيحته |