ويكيبيديا

    "by decision" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بموجب المقرر
        
    • بقرار
        
    • في المقرر
        
    • بموجب مقرره
        
    • في مقرره
        
    • بموجب قرار
        
    • بموجب القرار
        
    • بالمقرر
        
    • وبموجب المقرر
        
    • بمقتضى المقرر
        
    • من المقرر
        
    • بمقرره
        
    • بموجب مقرر
        
    • وفي المقرر
        
    • بموجب مقررها
        
    Decides to extend the mandate of the Least Developed Countries Expert Group under the terms of reference adopted by decision 29/CP.7; UN 1- يقرر أن يمدِّد فترة ولاية فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً وفقاً للاختصاصات المعتمدة بموجب المقرر 29/م أ-7؛
    Recalling paragraphs 11 and 19 of the financial procedures for the Conference of the Parties adopted by decision 15/CP.1, UN وإذ يُشير إلى الفقرتين 11 و19 من الإجراءات المالية لمؤتمر الأطراف التي اعتُمدت بموجب المقرر 15/م أ-1،
    Pursuant to Prime Ministerial Decision No. 7 of 2007, amended by decision No. 7 of 2009, a national counter-terrorism committee had been established. UN وعملا بقرار رئيس مجلس الوزراء رقم 7 لعام 2007، المعدل بموجب القرار رقم 7 لعام 2009، أُنشئت لجنة وطنية لمكافحة الإرهاب.
    13. by decision 2006/256, the Council decided to transmit to the General Assembly the draft resolution contained therein. UN 13 - في المقرر 2006/256، قرر المجلس أن يحيل إلى الجمعية العامة مشروع القرار الوارد فيه.
    2. The COP, by decision 18/CP.18, decided to extend for a term of one year the CGE, including its current membership. UN 2- وقرر مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 18/م أ-18، تمديد ولاية فريق الخبراء الاستشاري لسنة واحدة، بما يشمل أعضاءه الحاليين.
    22. by decision 17/COP.6, the COP encouraged further work on the development and testing of benchmarks and indicators. UN 22- شجع مؤتمر الأطراف، في مقرره 17/م أ-6، على مواصلة العمل بشأن وضع المعايير والمؤشرات واختبارها.
    In all such cases, excepting emergency situations, treatment is provided by decision of a mental health review board. UN وفي هذه الحالات، وفيما عدا حالات الطوارئ، ينفذ العلاج بموجب قرار تتخذه لجنة من الأطباء النفسيين.
    2. by decision 15/COP.2, the Conference of the Parties: UN 2- بموجب المقرر 15/م أ-2، إن مؤتمر الأطراف:
    1. Decides to extend the mandate of the Least Developed Countries Expert Group under the terms of reference adopted by decision 29/CP.7; UN 1- يقرر أن يمدد فترة ولاية فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً على أساس الاختصاصات المعتمدة بموجب المقرر 29/م أ-7؛
    The Board noted that the withheld funds relating to 14 of the 26 projects under decision 258 are not explicitly covered by decision 269. UN ولاحظ المجلس أن الأموال المحتجزة المتعلقة بـ 14 من 26 مشروعا بموجب المقرر 258 ليست مشمولة صراحة في المقرر 269.
    Beyond that, the Fund was trying to maintain an equitable distribution among countries within each of the groups established by decision 96/15. UN وفيما عدا ذلك فإن الصندوق يحاول تحقيق المساواة في التوزيع بين البلدان في إطار كل مجموعة منشأة بموجب المقرر ٩٦/١٥.
    Other tasks assigned to the Forces by decision of the Collective Security Council or by the relevant Mandate, in the interests of resolving the conflict. UN وهناك مهام أخرى تسند إلى القوات بقرار من مجلس الأمن الجماعي أو بموجب الولاية ذات الصلة، من أجل تسوية الصراع.
    The size of each participating State's contribution shall be set by decision of the Collective Security Council. UN يُحدد حجم القوات التي تساهم بها كل دولة مشاركة في عملية حفظ السلام بقرار من مجلس الأمن الجماعي.
    The structure, number of staff and cost estimates of the peacekeeping mission office shall be approved by decision of the Collective Security Council. UN يعتمد ملاك وعدد موظفي مكتب بعثة حفظ السلام، وتقديرات تكلفته، بقرار صادر عن مجلس الأمن الجماعي.
    13. by decision 2006/256, the Council decided to transmit to the General Assembly the draft resolution contained therein. UN 13 - في المقرر 2006/256، قرر المجلس أن يحيل إلى الجمعية العامة مشروع القرار الوارد فيه.
    Recalling paragraphs 11 and 19 of the financial procedures for the Conference of the Parties adopted by decision 15/CP.1, UN وإذ يُشير إلى الفقرتين 11 و19 من الإجراءات المالية لمؤتمر الأطراف التي اعتُمدت في المقرر 15/م أ-1،
    35. The COP, by decision 18/CP.18, decided to extend for a term of one year the CGE, including its current membership. UN 35- قرر مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 18/م أ-18، تمديد ولاية فريق الخبراء الاستشاري بسنة واحدة، بما يشمل أعضاءه الحاليين.
    2. The COP, by decision 18/CP.18, decided to extend for a term of one year the CGE, including its current membership. UN 2- وقرر مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 18/م أ-18، تمديد ولاية فريق الخبراء الاستشاري بسنة واحدة، بما يشمل أعضاءه الحاليين.
    by decision SC-6/9, the Conference of the Parties, among other things: UN 2 - اتخذ مؤتمر الأطراف في مقرره ا س-6/9 جملة أمور أخرى منها ما يلي:
    Azerbaijan acceded to the Covenant by decision No. 227 of the Milli Meclis dated 21 July 1992; UN وقد انضمت أذربيجان إلى هذا العهد بموجب قرار البرلمان رقم 227 المؤرخ 21 تموز/يوليه 1992؛
    Any effect that may have occurred has been wiped out by decision 55 of the Revolutionary Command Council. UN وأي تأثير يكون قد وقع قد أُبطل بالمقرر 55 الصادر عن مجلس قيادة الثورة.
    by decision 25/1 I, the Council took note of the report. UN 10 - وبموجب المقرر 25/1 أولاً، أحاط المجلس علماً بالتقرير.
    Note that the critical use for a particular year may be the sum of quantities authorized by decision in more than one year. UN يلاحظ أن الاستخدام الحرج لسنة معينة قد يشكل مجموع الكميات المرخص بها بمقتضى المقرر لأكثر من سنة واحدة.
    14. The COP, by decision 2/CP.17, chapter III, adopted the modalities and procedures of the Adaptation Committee. UN 14- اعتمد مؤتمر الأطراف، بموجب الفصل الثالث من المقرر 2/م أ-17، طرائق لجنة التكيف وإجراءاتها.
    by decision OEWG-VI/21, the Open-ended Working Group requested Parties to submit comments on the guidance document. UN طلب الفريق العامل المفتوح العضوية، بمقرره - 6/21، من الأطراف أن تقدم تعليقاتها على الوثيقة التوجيهية.
    All designated experts have submitted completed declaration of interest forms, as requested by decision RC-1/7. II. Chair of the Chemical Review Committee UN 6 - قام كل خبير مرشح بملئ وتقديم استمارات إعلان المصالح، على النحو المطلوب بموجب مقرر اتفاقية روتردام - 1/7.
    by decision IDB.1/Dec.18 the Board decided to accept the International Civil Service Commission (ICSC) statute. UN وفي المقرر م ت ص-1/م-18، قرر المجلس قبول النظام الأساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية.
    by decision 48/453, the General Assembly endorsed Economic and Social Council resolution 1993/67. UN وقد وافقت الجمعية العامة بموجب مقررها ٤٨/٤٥٣ على قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٣/٦٧.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد