ويكيبيديا

    "by gender" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حسب نوع الجنس
        
    • بحسب نوع الجنس
        
    • حسب الجنس
        
    • بحسب الجنس
        
    • على أساس نوع الجنس
        
    • حسب النوع الجنساني
        
    • بحسب نوع الجنسين
        
    • وبحسب نوع الجنس
        
    • وفقا لنوع الجنس
        
    • بسبب نوع الجنس
        
    • حسب جنس
        
    • حسب نوعي الجنس
        
    • من حيث نوع الجنس
        
    • وحسب نوع الجنس
        
    • على نوع الجنس
        
    Further analysis was carried out to disaggregate the data by gender. UN وتم القيام بمزيد من التحليل لتصنيف البيانات حسب نوع الجنس.
    Distribution of district judges by gender and district District Persons UN توزيع قضاة الصلح في الولايات القضائية، حسب نوع الجنس
    Where statistics are available, they are not disaggregated by gender. UN وحيثما تتوفر الإحصاءات، فهي ليست مفصلة حسب نوع الجنس.
    Percentage of people with excess weight and obesity, by gender and age UN النسبة المئوية للأشخاص ذوي الوزن الزائد والبدانة، بحسب نوع الجنس والعمر
    Persons who filed complaints to the Equal Opportunities Ombudsman Office during the accounting periods, broken down by gender UN الأشخاص الذين قدموا شكاوى إلى مكتب أمين مظالم تكافؤ الفرص أثناء فترات المحاسبة، مبينة حسب الجنس
    He also requested information on trials of xenophobic crimes, disaggregated by gender and age of offenders, and on the methods of identifying the offenders. UN وطالب أيضاً بتقديم معلومات عن المحاكمات التي أُجريت بشأن جرائم كره الأجانب، مصنفة بحسب الجنس وعمر المجرمين، وعن سُبُل تحديد هوية الجناة.
    The data are disaggregated by gender and training sector. UN وتوزّع فيه البيانات حسب نوع الجنس وقطاع التدريب.
    Figure 22 reflects employment by industry and broken down by gender. UN ويبين الشكل 22 العمالة حسب الصناعة وموزعة حسب نوع الجنس.
    The statistical data disaggregated by gender needed to monitor these indicators is provided by various government institutions. UN وتوفر المؤسسات الحكومية المختلفة بيانات إحصائية موزعة حسب نوع الجنس تفيد في متابعة هذه المؤشرات.
    The figures represent the percentage of the total number of graduates by gender in the respective areas of study. UN وتمثل الأرقام النسبة المئوية من مجموع عدد الخريجين حسب نوع الجنس في كل مجال من مجالات الدراسة.
    Technical and Vocational Education: Enrolment by gender and year UN التدريب التقني والمهني: الالتحاق حسب نوع الجنس والسنة
    Table 10. Working Conditions of Disabled Persons in Employment by gender UN الجدول 10 ظروف عمل الأشخاص ذوي الإعاقة حسب نوع الجنس
    The division by gender of the applications and appropriations during 1996 and 1997 is shown in tables 25-28. UN وتبين الجداول ٥٢ الى ٨٢ توزع الطلبات والمخصصات حسب نوع الجنس في عامي ٦٩٩١ و ٧٩٩١.
    Average household income, for example, must be disaggregated by gender. UN فمثلا ينبغي توزيع دخل الأسر المعيشية حسب نوع الجنس.
    Tab. 10.1 Persons 14 and up who have done unpaid volunteer work at least once in the past year, by gender and age UN الأفراد 14 سنة فأكبر الذين أدوا على الأقل عملا تطوعيا واحدا غير مدفوع الأجر في السنة الماضية، حسب نوع الجنس والعمر
    Number of employees by gender and level of responsibility UN ● عدد الموظفين بحسب نوع الجنس ومستوى المسؤولية
    The data, disaggregated by different specific ethnic, religious and linguistic group and also by gender, should be made public. UN ويجب أن تنشر على الملأ البيانات المصنفة بحسب المجموعات العرقية والدينية واللغوية المختلفة وكذلك بحسب نوع الجنس.
    Infant and under-five mortality rates per 1,000 live births by gender and place of residence Infants Under-fives UN معدلات وفيات الأطفال الرضع والأطفال دون الخامسة لكل ألف ولادة حية حسب الجنس ومكان الإقامة
    Table 10 Net enrolment and dropout rates, by gender and area UN النسبة الصافية للالتحاق بالمدارس والتسـرب من الدراسة، حسب الجنس والمنطقة
    Enrolment by gender and grade in primary school UN التسجيل في المدارس الابتدائية بحسب الجنس والدرجة
    New Zealand's workforce continues to be characterised by high levels of occupational segregation by gender. UN وما زالت قوة العمل في نيوزيلندا تتسم بارتفاع مستويات الفصل المهني على أساس نوع الجنس.
    Further, to enhance gender balance in programme participation and equitable access to programme benefits, as much as possible, all programme data will be disaggregated by gender. UN وكذلك، بغية تعزيز التوازن بين الجنسين في المشاركة في البرنامج والاستفادة المنصفة من مزاياه، قدر الإمكان، ستصنف جميع بيانات البرنامج حسب النوع الجنساني.
    Progress achieved and the difficulties met with in countering such situations, together with relevant data on the children concerned, including by gender, age, national origin, place of residence, family status and relationship with the perpetrator of the illicit transfer. UN التقدم المحرز والمصائب التي ووجهت في التصدي لمثل هذه الحالات بالإضافة إلى البيانات ذات العلاقة بالموضوع المتصلة بالأطفال المعنيين مع تفصيلها بحسب نوع الجنسين والعمر والأصل القومي ومكان الإقامة والحالة المدنية والعلاقة بالشخص القائم بنقل الطفل بصورة غير مشروعة.
    See Appendix 2, Table 9, for a breakdown of the salary structure per job category by gender at the end of 1999, 2003 and 2005; see also Appendix 2 for the number of professors and senior lecturers at the end of 1999, 2003 and 2005. UN انظر في التذييل 2، في الجدول 9، للاطلاع على تفصيل جدول المرتبات لكل فئة وظيفية وبحسب نوع الجنس في نهاية الأعوام 1999 و 2003 و 2005؛ وانظر كذلك التذييل 2 للاطلاع على عدد أساتذة الجامعة وكبار المحاضرين في نهاية الأعوام 1999 و 2003 و 2005.
    Data disaggregated by gender on rural poverty rates would also be useful. UN ومما من شأنه أن يكون مفيدا أيضا البيانات المفصّلة وفقا لنوع الجنس عن معدلات الفقر في الريف.
    287. The Equal Employment Opportunity Act prohibits discriminatory treatment by gender at each stage of employment management, from recruitment and hiring to retirement. UN 287 - يحظر قانون تكافؤ فرص العمل التمييز في المعاملة بسبب نوع الجنس في كل مرحلة من مراحل إدارة القوى العاملة، بدءا من التعيين والتوظيف وحتى التقاعد.
    Evolution of poor households by gender of head of household. UN تطور الأسر المعيشية الفقيرة حسب جنس رئيس الأسرة.
    For the first time, the federal Government had tried to disaggregate entries and departures by gender. UN ولأول مرة حاولت الحكومة الاتحادية وضع تحليل تفصيلي لحالات الدخول والمغادرة حسب نوعي الجنس.
    These large differences by gender come about because women usually outlive their husbands, both because of women's higher life expectancy and because they tend to marry men older than themselves. UN وتحدث هذه الفوارق الكبيرة من حيث نوع الجنس لأن النساء يعمرن عادة أكثر من أزواجهن، وذلك لأن العمر المتوقع للنساء أعلى ولأن النساء تتزوجن عادة رجالا أكبر منهن سنا.
    Table 4 Number of crimes by type, by year and by gender UN الجدول 4: عدد الجرائم موزعة حسب نوعها وسنة حدوثها وحسب نوع الجنس
    Conflict is often accompanied by gender based violence and an increasing scale and brutality of sexual violence. UN وكثيرا ما تكون النزاعات مصحوبة بالعنف القائم على نوع الجنس وبزيادة في حجم العنف الجنسي ووحشيته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد