ويكيبيديا

    "by general assembly resolution" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بموجب قرار الجمعية العامة
        
    • في قرار الجمعية العامة
        
    • بمقتضى قرار الجمعية العامة
        
    • عملا بقرار الجمعية العامة
        
    • عليه قرار الجمعية العامة
        
    • وبموجب قرار الجمعية العامة
        
    • ذلك قرار الجمعية العامة
        
    • عملاً بقرار الجمعية العامة
        
    • عليها قرار الجمعية العامة
        
    • لقرار الجمعية العامة
        
    • به قرار الجمعية العامة
        
    • الجمعية العامة بقرارها
        
    • من قرار الجمعية العامة
        
    • بإعداده بموجب القرار
        
    • بقرار الجمعية العامة رقم
        
    Umoja: approved resource requirements by General Assembly resolution and source of funds UN أوموجا: الاحتياجات من الموارد المعتمدة بموجب قرار الجمعية العامة ومصادر الأموال
    430. The Trust Fund was established by General Assembly resolution 64/71. UN 430 - أنشئ هذا الصندوق بموجب قرار الجمعية العامة 64/71.
    Ad Hoc Committee established by General Assembly resolution 51/210 UN اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة
    9. As provided by General Assembly resolution 48/263 and the 1994 Agreement itself, the provisions of the 1994 Agreement and Part XI of the Convention are to be interpreted and applied together as a single instrument. UN ٩ - ووفقاً لما هو منصوص عليه في قرار الجمعية العامة 48/263 وفي اتفاق عام 1994 نفسه، ينبغي تفسير وتطبيق أحكام اتفاق عام 1994 والجزء الحادي عشر من الاتفاقية معا بوصفهما صكا واحدا.
    This trust fund was established by General Assembly resolution 55/7. UN أنشئ هذا الصندوق الاستئماني بموجب قرار الجمعية العامة 55/7.
    Ad Hoc Committee established by General Assembly resolution 51/210 UN اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة 51/210
    Ad Hoc Committee established by General Assembly resolution 51/210 UN اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة 51/210
    Ad Hoc Committee established by General Assembly resolution 51/210 UN اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة 51/210
    Ad Hoc Committee established by General Assembly resolution 51/210 UN اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة 51/210
    Ad Hoc Committee established by General Assembly resolution 51/210 UN اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة 51/210
    Ad Hoc Committee established by General Assembly resolution 51/210 UN اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة 51/210
    In so doing, they are acknowledging the fact that South Africa was barred from participating in the work of the United Nations by General Assembly resolution during the period in question. UN وبذلك سلمت بحقيقة أن جنوب أفريقيا قد استبعدت من أعمال اﻷمم المتحدة، بموجب قرار الجمعية العامة خلال الفترة المعنية.
    The Intergovernmental Group was established by General Assembly resolution 41/35 F of 10 November 1986. UN أنشئ الفريق الحكومي الدولي بموجب قرار الجمعية العامة ٤١/٣٥ واو المؤرخ في ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٦.
    Ad Hoc Committee established by General Assembly resolution 51/210 of 17 December 1996 UN اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة 51/210 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1996
    The United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women (UN-Women) was established by General Assembly resolution 64/289 and became operational in January 2011. UN أُنشئت هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة بموجب قرار الجمعية العامة رقم 64/289 وشرعت في ممارسة أعمالها في كانون الثاني/يناير 2011.
    France is a participant in the Group of Governmental Experts established by General Assembly resolution 67/53. UN وتشارك فرنسا في فريق الخبراء الحكوميين المنشأ بموجب قرار الجمعية العامة 67/53.
    Report of the Ad Hoc Committee established by General Assembly resolution 51/210 of 17 December 1996 UN تقرير اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة 51/210 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1996
    3. The conceptual framework for the new phase of organizational streamlining was provided by General Assembly resolution 50/227 of 24 May 1996. UN 3 - وقد طرح الإطار المفاهيمي لمرحلة الترشيد التنظيمي الجديدة في قرار الجمعية العامة 50/227 المؤرخ 24 أيار/مايو 1996.
    The establishment of the International Civilian Mission to Haiti (MICIVIH) by General Assembly resolution 47/20 B bears testimony to the useful cooperation between the two organizations. UN وإن إنشاء البعثة المدنية الدولية في هايتي بمقتضى قرار الجمعية العامة ٤٧/٢٠ باء يشهد على التعاون المفيد بين المنظمتين.
    (a) Report of the Ad Hoc Committee established by General Assembly resolution 51/210 of 17 December 1996 (A/66/37); UN (أ) تقرير اللجنة المخصصة المنشأة عملا بقرار الجمعية العامة 51/210 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1996 (A/66/37)؛
    Those additional requirements cannot be met from within the existing commitment authorization provided by General Assembly resolution 48/238. UN وهذه الاحتياجات اﻹضافية لا يمكن تلبيتها من إذن الالتزامات الحالي الذي نص عليه قرار الجمعية العامة ٤٨/٢٣٨.
    2. by General Assembly resolution 60/251 of 15 March 2006 the Human Rights Council replaced the Commission on Human Rights. UN 2- وبموجب قرار الجمعية العامة 60/251 المؤرخ 15 آذار/مارس 2006، حل مجلس حقوق الإنسان محل لجنة حقوق الإنسان.
    Additional responsibilities have been assigned to the regional commissions as a result of evolving circumstances, including by General Assembly resolution 32/197 of 20 December 1977. UN وقد أنيطت باللجان اﻹقليمية مسؤوليات إضافية نتيجة للظروف المتغيرة بما في ذلك قرار الجمعية العامة ٣٢/١٩٧ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٧.
    1. The Office of Internal Oversight Services (OIOS) was established by General Assembly resolution 48/218B, dated 29 July 1994, to enhance oversight in the United Nations. UN 1- أُنشئ مكتب خدمات الرقابة الداخلية عملاً بقرار الجمعية العامة 48/218باء، المؤرخ 29 تموز/يوليه 1994، من أجل تعزيز خدمات الرقابة في الأمم المتحدة.
    It is from the need to eliminate this scourge that the notion of shared responsibility invoked by General Assembly resolution 47/102 takes its full meaning. UN إن الحاجة إلى القضاء على هذه اﻵفة هــي التي تعطـي المعنى الكامل لفكرة تقاسم المسؤولية التي نص عليها قرار الجمعية العامة ٤٧/١٠٢.
    Peacemaking and peace-keeping, for example, were governed by General Assembly resolution 47/120, which had been carefully negotiated. UN فصنع السلم وحفظ السلم مثلا إنما يخضعان لقرار الجمعية العامة ٤٧/١٢٠ الذي تم التفاوض عليه بكل عناية.
    15. The level of the Working Capital Fund stood at $150 million as authorized by General Assembly resolution in 60/283. UN 15 - وبلغ مستوى صندوق رأس المال العامل ما مقداره 150 مليون دولار، على نحو ما أذن به قرار الجمعية العامة 60/283.
    The Set of Multilaterally Agreed Equitable Principles and Rules for the Control of Restrictive Business Practices, adopted by General Assembly resolution 35/63 of 5 December 1980. UN مجموعة المبادئ والقواعد المتفق عليها اتفاقا متعدد الأطراف للرقابة على الممارسات التجارية التقييدية، والتي اعتمدتها الجمعية العامة بقرارها 35/63 المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 1980.
    Mr. RAMOUL (Algeria) said that the adoption of the draft resolution would sustain the momentum generated by General Assembly resolution 48/165. UN ١٢ - السيد رمول )الجزائر(: قال إن اعتماد مشروع القرار سيحافظ على الزخم المتولد من قرار الجمعية العامة ٤٨/١٦٥.
    1. At its 335th meeting, on 24 August 1992, the Committee reviewed a conference room paper that contained an annotated provisional outline of the report mandated by General Assembly resolution 46/185 B, section VI (A/AC.172/1992/CRP.1). UN ١ - استعرضت اللجنة، في جلستها ٣٣٥ المعقودة في ٢٤ آب/اغسطس ١٩٩٢، ورقة غرفة اجتماع تضمنت موجزا مؤقتا مشروحا للتقرير الذي جرى التكليف بإعداده بموجب القرار ٤٦/١٨٥ باء، الجزء السادس (A/AC.172/1992/CRP.1).
    6. Regarding the Committee’s various working groups, he recalled that the work of the Ad Hoc Committee established by General Assembly resolution 51/210 to study measures to eliminate international terrorism was to be continued during the current session by a working group of the Committee. UN ٦ - وفيما يتعلق بأفرقة اللجنة العاملة المختلفة، أشار إلى أن عمل اللجنة المخصصة والمنشأة بقرار الجمعية العامة رقم ٥١/٢١٠ لدراسة تدابير القضاء على اﻹرهاب الدولي سيواصل أداءه فريق عامل تابع للجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد