Examples include exports of poultry by Brazil, vegetable oils by Malaysia and Indonesia, and rice by Viet Nam. | UN | ومن بين الأمثلة على ذلك صادرات الدواجن من البرازيل والزيوت النباتية من ماليزيا وإندونيسيا والأرز من فييت نام. |
Examples include exports of poultry by Brazil, vegetable oils by Malaysia and Indonesia, and rice by Viet Nam. | UN | ومن بين الأمثلة على ذلك صادرات الدواجن من البرازيل والزيوت النباتية من ماليزيا وإندونيسيا والأرز من فييت نام. |
working paper by Malaysia | UN | التمثيل اﻹقليمي الدائم: ورقة عمل مقدمة من ماليزيا |
Likewise, my delegation associates itself with the statement made earlier by Malaysia on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries. | UN | وبالمثل، يؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلت به ماليزيا في وقت سابق بالنيابة عن بلدان حركة عدم الانحياز. |
In this regard we, the ASEAN countries, intend to continue sponsoring the draft resolution, submitted every year by Malaysia, supporting this important ruling. | UN | وفي هذا الصدد، نعتزم، نحن بلدان الرابطة، أن نواصل تقديم مشروع القرار الذي تقدمه ماليزيا كل عام لدعم هذا الحكم المهم. |
On 21 May 2004 the Government received a consignment donated by Malaysia of 180 HK33 semi-automatic assault rifles which were given to URP. | UN | وفي 21 أيار/مايو 2004، تلقت الحكومة شحنة من البنادق الهجومية نصف الآليـة من طراز 180 HK33 تبرعت بها ماليزيا وأعطيت لوحدة الشرطة الاحتياطية. |
Such immigration activity by Malaysia was legitimate, as it had been carried out in accordance with the provisions of the relevant immigration laws. | UN | وهذا التصرف من جانب ماليزيا في مجال الهجرة مشروع، حيث جرى تنفيذه وفقا ﻷحكام قوانين الهجرة ذات الصلة. |
Working paper submitted by Malaysia on behalf of the Group of Non-Aligned and Other States Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons | UN | ورقة عمل مقدمة من ماليزيا باسم مجموعة دول عدم الانحياز وغيرها من الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
working paper by Malaysia | UN | التمثيل اﻹقليمي الدائم: ورقة عمل مقدمة من ماليزيا |
120. The experience of mass deportation by Malaysia was a strong lesson for the State to seriously address protection for migrant workers. | UN | 120 - وكانت تجربة الترحيل الجماعي من ماليزيا درسا قويا للدولة في التصدي بجدية لحماية العمال المهاجرين. |
Working paper submitted by Malaysia and Costa Rica | UN | ورقة عمل مقدمة من ماليزيا وكوستاريكا |
The case was instituted by Malaysia against Singapore on 5 September 2003. | UN | ورفعت الدعوى من ماليزيا على سنغافورة في 5 أيلول/سبتمبر 2003. |
In both examples, there were clear commitments shown by Malaysia to deal with conduct that may give rise to the violation of human rights principles. | UN | وفي الحالتين على حد سواء، كانت هناك التزامات واضحة من ماليزيا بالتصدي للسلوك الذي قد يتسبب في انتهاك مبادئ حقوق الإنسان. |
Nigeria associates itself with the statements made at the beginning of this debate by Malaysia, on behalf of the Non-Aligned Movement; Jamaica, on behalf of the Group of 77 and China; and Malawi, on behalf of the African Group. | UN | وتعرب نيجيريا عن تأييدها للبيانات التي أدلت بها كل من ماليزيا في بداية هذه المناقشة، باسم حركة بلدان عدم الانحياز، وجامايكا باسم مجموعة الـ 77 والصين، وملاوي باسم المجموعة الأفريقية. |
NPT/CONF.2005/PC.II/22 Provisions of the Final Document of the 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, in particular articles VI and VII of the Treaty: report submitted by Malaysia | UN | أحكام الوثيقة الختامية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2000، وخصوصاً المادتين السادسة والسابعة من المعاهدة: تقرير مقدم من ماليزيا |
I would also like to associate myself with the statement delivered by Malaysia on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | وأود أيضا أن أعرب عن تأييدي للبيان الذي أدلت به ماليزيا باسم حركة عدم الانحياز. |
In addition, we would like to associate ourselves with the statement delivered by Malaysia, on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | ونود علاوة على ذلك أن نؤيد البيان الذي أدلت به ماليزيا باسم حركة عدم الانحياز. |
We would also like to associate ourselves with the statements made by Malaysia and Jamaica on behalf of the NAM and the G-77. | UN | ونود أيضاً أن نعرب عن تأييدنا للبيان الذي أدلت به ماليزيا باسم حركة بلدان عدم الانحياز و وجامايكا باسم مجموعة الـ 77. |
In that regard, ASEAN countries intend to co-sponsor the draft resolution introduced annually by Malaysia reaffirming that important ruling. | UN | وفي ذلك الصدد، تنوي دول الرابطة المشاركة في تقديم مشروع قرار تقدمه ماليزيا سنويا تأكيدا لأهمية ذلك الحكم. |
In that regard, the ASEAN countries continue to support and intend to co-sponsor the draft resolution tabled every year by Malaysia, reaffirming the importance of that ruling. | UN | وفي هذا الصدد، تواصل بلدان آسيان تأييدها لمشروع القرار الذي تقدمه ماليزيا كل سنة، وهي تؤكد أهميته مجدداً، وتنوي المشاركة في تقديمه. |
At the same meeting, the Governing Council had before it a draft decision on this subject (UNEP/GC.18/L.22/Rev.1), submitted by the President on the basis of an earlier draft (UNEP/GC.18/L.22) submitted by the Committee of Permanent Representatives, as amended in the informal negotiating group by Malaysia. | UN | ٩٣ - في الجلسة نفســها، كان معروضــا على مجلس اﻹدارة مشــروع مقرر بشــأن هذا الموضــوع (UNEP/GC.18/L.22/Rev.1) مُقدم من الرئيس على أساس مشروع مقرر (UNEP/GC.18/L.22) سبق أن قدمته لجنة الممثلين الدائمين بالصيغة التي عدلته بها ماليزيا في فريق التفاوض غير الرسمي. |
Partial withdrawal of a reservation and declaration by Malaysia | UN | سحب جزئي لتحفظ وتصريح من جانب ماليزيا |
My delegation is pleased to share with the Assembly the action undertaken by Malaysia on the four priority areas addressed at the special session on children. | UN | ويسر وفدي أن يطلع الجمعية على الإجراءات التي اتخذتها ماليزيا بشأن المجالات الأربع ذات الأولوية العليا التي تناولتها الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل. |
Committed as we are to that Convention, preparations are underway for its ratification by Malaysia in the near future. | UN | ونظرا لالتزامنا القوي بالاتفاقية، فقد بدأت فعلا التحضيرات اللازمة لتصديق ماليزيا عليها في المستقبل القريب. |
This was introduced by Malaysia and my country has been a sponsor of it for many years here in the First Committee. | UN | وقد عرضت ماليزيا مشروع القرار هذا، وكان بلدي من بين مقدميه طيلة سنوات عديدة هنا في اللجنة الأولى. |
The Permanent Observer of Palestine responded to the statements made by Malaysia and the Organization of the Islamic Conference. | UN | ورد المراقب الدائم عن فلسطين على البيانين اللذين أدلت بهما ماليزيا ومنظمة المؤتمر الإسلامي. |