"by malaysia" - Translation from English to Arabic

    • من ماليزيا
        
    • به ماليزيا
        
    • تقدمه ماليزيا
        
    • بها ماليزيا
        
    • من جانب ماليزيا
        
    • اتخذتها ماليزيا
        
    • ماليزيا عليها
        
    • ماليزيا مشروع
        
    • بهما ماليزيا
        
    Examples include exports of poultry by Brazil, vegetable oils by Malaysia and Indonesia, and rice by Viet Nam. UN ومن بين الأمثلة على ذلك صادرات الدواجن من البرازيل والزيوت النباتية من ماليزيا وإندونيسيا والأرز من فييت نام.
    Examples include exports of poultry by Brazil, vegetable oils by Malaysia and Indonesia, and rice by Viet Nam. UN ومن بين الأمثلة على ذلك صادرات الدواجن من البرازيل والزيوت النباتية من ماليزيا وإندونيسيا والأرز من فييت نام.
    working paper by Malaysia UN التمثيل اﻹقليمي الدائم: ورقة عمل مقدمة من ماليزيا
    Likewise, my delegation associates itself with the statement made earlier by Malaysia on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries. UN وبالمثل، يؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلت به ماليزيا في وقت سابق بالنيابة عن بلدان حركة عدم الانحياز.
    In this regard we, the ASEAN countries, intend to continue sponsoring the draft resolution, submitted every year by Malaysia, supporting this important ruling. UN وفي هذا الصدد، نعتزم، نحن بلدان الرابطة، أن نواصل تقديم مشروع القرار الذي تقدمه ماليزيا كل عام لدعم هذا الحكم المهم.
    On 21 May 2004 the Government received a consignment donated by Malaysia of 180 HK33 semi-automatic assault rifles which were given to URP. UN وفي 21 أيار/مايو 2004، تلقت الحكومة شحنة من البنادق الهجومية نصف الآليـة من طراز 180 HK33 تبرعت بها ماليزيا وأعطيت لوحدة الشرطة الاحتياطية.
    Such immigration activity by Malaysia was legitimate, as it had been carried out in accordance with the provisions of the relevant immigration laws. UN وهذا التصرف من جانب ماليزيا في مجال الهجرة مشروع، حيث جرى تنفيذه وفقا ﻷحكام قوانين الهجرة ذات الصلة.
    Working paper submitted by Malaysia on behalf of the Group of Non-Aligned and Other States Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons UN ورقة عمل مقدمة من ماليزيا باسم مجموعة دول عدم الانحياز وغيرها من الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    working paper by Malaysia UN التمثيل اﻹقليمي الدائم: ورقة عمل مقدمة من ماليزيا
    120. The experience of mass deportation by Malaysia was a strong lesson for the State to seriously address protection for migrant workers. UN 120 - وكانت تجربة الترحيل الجماعي من ماليزيا درسا قويا للدولة في التصدي بجدية لحماية العمال المهاجرين.
    Working paper submitted by Malaysia and Costa Rica UN ورقة عمل مقدمة من ماليزيا وكوستاريكا
    The case was instituted by Malaysia against Singapore on 5 September 2003. UN ورفعت الدعوى من ماليزيا على سنغافورة في 5 أيلول/سبتمبر 2003.
    In both examples, there were clear commitments shown by Malaysia to deal with conduct that may give rise to the violation of human rights principles. UN وفي الحالتين على حد سواء، كانت هناك التزامات واضحة من ماليزيا بالتصدي للسلوك الذي قد يتسبب في انتهاك مبادئ حقوق الإنسان.
    Nigeria associates itself with the statements made at the beginning of this debate by Malaysia, on behalf of the Non-Aligned Movement; Jamaica, on behalf of the Group of 77 and China; and Malawi, on behalf of the African Group. UN وتعرب نيجيريا عن تأييدها للبيانات التي أدلت بها كل من ماليزيا في بداية هذه المناقشة، باسم حركة بلدان عدم الانحياز، وجامايكا باسم مجموعة الـ 77 والصين، وملاوي باسم المجموعة الأفريقية.
    NPT/CONF.2005/PC.II/22 Provisions of the Final Document of the 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, in particular articles VI and VII of the Treaty: report submitted by Malaysia UN أحكام الوثيقة الختامية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2000، وخصوصاً المادتين السادسة والسابعة من المعاهدة: تقرير مقدم من ماليزيا
    I would also like to associate myself with the statement delivered by Malaysia on behalf of the Non-Aligned Movement. UN وأود أيضا أن أعرب عن تأييدي للبيان الذي أدلت به ماليزيا باسم حركة عدم الانحياز.
    In addition, we would like to associate ourselves with the statement delivered by Malaysia, on behalf of the Non-Aligned Movement. UN ونود علاوة على ذلك أن نؤيد البيان الذي أدلت به ماليزيا باسم حركة عدم الانحياز.
    We would also like to associate ourselves with the statements made by Malaysia and Jamaica on behalf of the NAM and the G-77. UN ونود أيضاً أن نعرب عن تأييدنا للبيان الذي أدلت به ماليزيا باسم حركة بلدان عدم الانحياز و وجامايكا باسم مجموعة الـ 77.
    In that regard, ASEAN countries intend to co-sponsor the draft resolution introduced annually by Malaysia reaffirming that important ruling. UN وفي ذلك الصدد، تنوي دول الرابطة المشاركة في تقديم مشروع قرار تقدمه ماليزيا سنويا تأكيدا لأهمية ذلك الحكم.
    In that regard, the ASEAN countries continue to support and intend to co-sponsor the draft resolution tabled every year by Malaysia, reaffirming the importance of that ruling. UN وفي هذا الصدد، تواصل بلدان آسيان تأييدها لمشروع القرار الذي تقدمه ماليزيا كل سنة، وهي تؤكد أهميته مجدداً، وتنوي المشاركة في تقديمه.
    At the same meeting, the Governing Council had before it a draft decision on this subject (UNEP/GC.18/L.22/Rev.1), submitted by the President on the basis of an earlier draft (UNEP/GC.18/L.22) submitted by the Committee of Permanent Representatives, as amended in the informal negotiating group by Malaysia. UN ٩٣ - في الجلسة نفســها، كان معروضــا على مجلس اﻹدارة مشــروع مقرر بشــأن هذا الموضــوع (UNEP/GC.18/L.22/Rev.1) مُقدم من الرئيس على أساس مشروع مقرر (UNEP/GC.18/L.22) سبق أن قدمته لجنة الممثلين الدائمين بالصيغة التي عدلته بها ماليزيا في فريق التفاوض غير الرسمي.
    Partial withdrawal of a reservation and declaration by Malaysia UN سحب جزئي لتحفظ وتصريح من جانب ماليزيا
    My delegation is pleased to share with the Assembly the action undertaken by Malaysia on the four priority areas addressed at the special session on children. UN ويسر وفدي أن يطلع الجمعية على الإجراءات التي اتخذتها ماليزيا بشأن المجالات الأربع ذات الأولوية العليا التي تناولتها الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل.
    Committed as we are to that Convention, preparations are underway for its ratification by Malaysia in the near future. UN ونظرا لالتزامنا القوي بالاتفاقية، فقد بدأت فعلا التحضيرات اللازمة لتصديق ماليزيا عليها في المستقبل القريب.
    This was introduced by Malaysia and my country has been a sponsor of it for many years here in the First Committee. UN وقد عرضت ماليزيا مشروع القرار هذا، وكان بلدي من بين مقدميه طيلة سنوات عديدة هنا في اللجنة الأولى.
    The Permanent Observer of Palestine responded to the statements made by Malaysia and the Organization of the Islamic Conference. UN ورد المراقب الدائم عن فلسطين على البيانين اللذين أدلت بهما ماليزيا ومنظمة المؤتمر الإسلامي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more