WHO World Health Organization Estimated population of Madagascar by region, 2012 | UN | الجدول 1: تقديرات سكان مدغشقر في عام 2012، حسب المنطقة |
Information on performance by region is provided in annex I. | UN | وترد في المرفق الأول معلومات عن الأداء حسب المنطقة. |
Programme expenditure by region is shown in figure 2. | UN | ويبين الشكل 2 النفقات البرنامجية موزعة حسب المنطقة. |
Identified priorities in national implementation plans and their related activities, by region | UN | الأولويات المعينة في خطط التنفيذ الوطنية والأنشطة المتصلة بها، حسب المناطق |
Table 3 UNFPA EXPENSES FOR 2012 by region AFRICA (SUB-SAHARAN) | UN | نفقات صندوق الأمم المتحدة للسكان لعام 2012 حسب المناطق |
The figure shows the allocation of grants by region. | UN | ويُبين الشكل التالي تخصيص المنح بحسب المنطقة. |
Technical cooperation expenditure, by region and by programme, 2001 | UN | الإنفاق على التعاون التقني، بحسب المناطق والبرامج، 2001 |
The list of countries by region can be found in annex II. | UN | ويمكن الاطلاع على قائمة البلدان موزعة حسب المنطقة في المرفق الثاني. |
Figure 1 Technical assistance needs for chapters III and IV, by region | UN | الاحتياجات من المساعدة التقنية فيما يتعلق بالفصلين الثالث والرابع، حسب المنطقة |
Percentage of country programmes for which a gender review was conducted in the past 4 years, by region | UN | الشكل1: النسبة المئوية للبرامج القطرية التي أجرى فيها استعراض جنساني خلال السنوات الأربع الماضية، حسب المنطقة |
Figure 1 gives population density by region and district for 2008. | UN | ويبين الشكل 1 الكثافة السكانية حسب المنطقة والمقاطعة لعام 2008. |
2009 presidential and parliamentary elections, complaints on candidacies by region President | UN | الانتخابات الرئاسية والبرلمانية لعام 2009، الطعون في الترشيحات حسب المنطقة |
The breakdown of best practice submissions, by region, is as follows: | UN | وفيما يلي تفصيل الوثائق المتعلقة بأفضل الممارسات حسب المنطقة: الوثائق |
Figure 3 shows how this coverage is distributed by region. | UN | ويبين الشكل ٣ نسبة توزيع هذا الشمول حسب المناطق. |
B. Ratifications of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto, by region | UN | التصديقات على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها، حسب المناطق |
Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights by region | UN | ملاك موظفي مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان حسب المناطق |
Reporting by States parties and signatories to the Convention, by region | UN | الإبلاغ من قبل الدول الأطراف في الاتفاقية والدول الموقّعة عليها، بحسب المنطقة |
The following three draft country programme documents will be presented by region: | UN | وستعرض مشاريع وثائق البرامج القطرية الثلاث التالية بحسب المنطقة: |
Reporting by States parties and signatories to the Convention, by region | UN | الابلاغ من قبل الدول الأطراف في الاتفاقية والدول الموقعة عليها، بحسب المنطقة |
The 16 draft country programme documents for this session will be presented by region: | UN | وستعرض مشاريع وثائق البرامج القطرية البالغ عددها 16 مشروعا لهذه الدورة بحسب المناطق: |
A summary of party responses to section II of the reporting format, organized by region, is set out in table 3 of the annex to the present note. | UN | يرد في الجدول 3 من المرفق لهذه المذكرة موجز لردود الأطراف على القسم ثانياً من نموذج تقديم التقارير، مرتبة حسب الإقليم. |
Figure VI Technical assistance needs relating to article 16, by region | UN | الاحتياجات من المساعدة التقنية ذات الصلة بالمادة 16، بحسب الإقليم |
Climate change impacts and vulnerabilities vary by region as well as within countries, hence impacts on a given economic sector depend on the characteristics of that sector and its geographical location. | UN | وتأثيرات تغير المناخ وأوجه الضعف الناتجة عنه تختلف من منطقة لأخرى وكذلك داخل البلدان، وبالتالي فإن الآثار على قطاع اقتصادي معين تتوقف على خصائص ذلك القطاع وموقعه الجغرافي. |
Figure 5 shows the average rates of import response by region for pesticides and industrial chemicals | UN | ويوضح الشكل 5 متوسط معدلات الردود بشأن الواردات حسب الأقاليم فيما يتعلق بمبيدات الآفات والمواد الكيميائية الصناعية. |
The figures showed that the proportion of women by region of origin continued to be uneven. | UN | وقالت إن اﻷرقام تظهر أن نسبة النساء حسب منطقة المنشأ ما زالت غير متساوية. |
To illustrate the situation, in the paragraphs below the Group presents a brief summary of its findings by region. | UN | ولتصوير الحالة، يقدم الفريق في الفقرات الواردة أدناه موجزاً مختصراً للنتائج التي توصل إليها في كل منطقة: |
353. Number of recipients of microcredits, by region of the republic. | UN | 353 - عدد متلقي الائتمانات بالغة الصغر حسب مناطق الجمهورية. |
Life expectancy by region ranges from 49 years in Eastern Africa to 72 years in Eastern Asia. | UN | ويتراوح متوسط العمر المتوقع عند الولادة لكل منطقة من ٤٩ سنة في شرق افريقيا الى ٧٢ سنة في شرق آسيا. |
While the impacts of climate change in drylands will vary by region, the frequency and duration of droughts are predicted to increase, further reducing water availability and vegetation productivity for the vast drylands of sub-Saharan Africa and Central Asia. | UN | وإذا كانت تأثيرات تغير المناخ في الأراضي الجافة تتفاوت من إقليم إلى آخر، فإن من المتوقع أن يزيد تواترها وطول مدتها في المستقبل، الأمر الذي يُقلل من توافر المياه وإنتاجية النباتات في مساحات شاسعة من الأراضي الجافة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى ووسط أفريقيا. |
The table below shows a breakdown by theme under each subprogramme and by region. | UN | ويبين الجدول أدناه تفصيلا بحسب الموضوع المحوري في إطار كل برنامج فرعي وبحسب المنطقة. |
(ii) Increased partnerships with radio and television broadcasters and rebroadcasters, by language and by region | UN | ' 2` زيادة عدد الشراكات مع هيئات البث وإعادة البث الإذاعية والتلفزيونية، بحسب اللغة وحسب المنطقة |