ويكيبيديا

    "by the co-chairs" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الرئيسان المشاركان
        
    • من الرئيسين المشاركين
        
    • من الرؤساء المشاركين
        
    • من الرئيسين المتشاركين
        
    • الرئيسين المشاركين للجزء
        
    • مقدَّم من رئيسي
        
    • يعرضه الرئيسان المتشاركان
        
    • قيام الرؤساء المشاركين
        
    • بواسطة الرؤساء المشاركين لفرق التقييم استناداًُ
        
    • قيام رئيسي
        
    • طرحها الرئيسان
        
    • أعده رئيسا
        
    • أدلى بها الرئيسان
        
    • مقدَّم من الرئيسَين المتشاركَين
        
    • للرؤساء المشاركين
        
    A report will be presented to the SBI at its ninth session by the Co-Chairs of the workshop; UN وسيقدم الرئيسان المشاركان لحلقة العمل تقريرا إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها التاسعة؛
    Malaysia welcomes that step forward by the Co-Chairs. UN وماليزيا ترحب بتلك الخطوة إلى الأمام التي اتخذها الرئيسان المشاركان.
    Proposal by the Co-Chairs for possible thresholds for facilities UN اقتراح من الرئيسين المشاركين بشأن العتبات الممكنة للمرافق
    Submitted by the Co-Chairs of the Standing Committee on the General Status and Operation of the Convention UN مقدم من الرئيسين المشاركين للجنة الدائمة المعنية بالحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها
    Statement by the Co-Chairs of the Minsk Group of the Organization for Security and Cooperation in Europe UN بيان من الرؤساء المشاركين لمجموعة مينسك التابعة لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا
    Submitted by the Co-Chairs of the Standing Committee on the General Status and Operation of the Convention UN مقدم من الرئيسين المتشاركين للجنة الدائمة المعنية بالحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها
    We understand the challenges faced by the Co-Chairs in the articulation of State terrorism. UN ونتفهم الصعوبات التي واجهها الرئيسان المشاركان في تعريف إرهاب الدولة.
    A draft resolution was tabled by the Co-Chairs and informal consultations have been held. UN وقد قدّم الرئيسان المشاركان مشروع قرار، وأٌجريت مشاورات غير رسمية بشأنه.
    Attached to that note would be a report by the Co-Chairs of the Expert Group and the report of the work of the meeting. UN ومرفق طي هذه المذكرة تقرير أعده الرئيسان المشاركان لفريق الخبراء، وتقرير عن أعمال الاجتماع.
    At the 7th meeting, reports were given by the Co-Chairs on these consultations. UN وفي الجلسة السابعة، قدم الرئيسان المشاركان تقريراً عن هذه المشاورات.
    At the 6th meeting, reports were given by the Co-Chairs on these consultations. UN وفي الجلسة السادسة، قدم الرئيسان المشاركان تقريراً عن هذه المشاورات.
    Submitted by the Co-Chairs of the Standing Committee on the General Status and Operation of the Convention UN مقدم من الرئيسين المشاركين للجنة الدائمة المعنية بالحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها
    The document refers to a draft decision submitted by the Co-Chairs of the consultative group for consideration by the Council. UN وتشير الوثيقة إلى مشروع مقرر مقدّم من الرئيسين المشاركين للفريق الاستشاري لكي ينظر فيه مجلس الإدارة.
    Submitted by the Co-Chairs of the Standing Committee on the General Status and Operation of the Convention UN مقدم من الرئيسين المشاركين للجنة الدائمة المعنية بالحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها
    Submission by the Co-Chairs of the contact group on section J on awareness-raising, research and monitoring, and communication of information: articles 18 and 19 UN ورقة من الرؤساء المشاركين لفريق الاتصال المعني بالمرفق ياء المتعلق بالتوعية والبحوث والرصد وإبلاغ المعلومات
    Submitted by the Co-Chairs of the UN مقدم من الرئيسين المتشاركين للجنة الدائمة المعنية
    J. Report by the Co-Chairs of the preparatory segment and UN ياء - تقرير الرئيسين المشاركين للجزء التحضيري والنظر
    Statement by the Co-Chairs of the standing open-ended intergovernmental working group on improving the governance and financial situation of the United Nations Office on Drugs and Crime UN بيان مقدَّم من رئيسي الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية المعني بتحسين حكومة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة ووضعه المالي
    Organization of the workshop by the Co-Chairs. UN تنظيم حلقة العمل يعرضه الرئيسان المتشاركان.
    :: Preparation of (2) thematic non-papers by the Co-Chairs or by the United Nations Representative UN :: قيام الرؤساء المشاركين أو ممثل الأمم المتحدة بإعداد ورقتين مواضيعيتين غير رسميتين
    It has been prepared by the Co-Chairs of the Assessment Panels on the basis of their reports: " Scientific Assessment of Ozone Depletion: 2002 " , " Environmental Effects of Ozone Depletion: 2002 Assessment " and " 2002 Assessment Report of the Technology and Economic Assessment Panel " , pursuant to Article 6 of the Montreal Protocol. UN وقد تم إعداد هذا التجميع بواسطة الرؤساء المشاركين لفرق التقييم استناداًُ إلى التقرير الخاص بكل منهم: " التقييم العلمي لاستنفاد الأوزون: 2002 " ، " التأثيرات البيئية لاستنفاد الأوزون: تقييم عام 2002 " و " تقرير تقييم عام 2002 لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي " ، وذلك تمشياً مع المادة 6 من بروتوكول مونتريال.
    :: Facilitation by the Co-Chairs of the Joint Coordination and Monitoring Board of regular consultations between the Government of Afghanistan and the international community; provision of support and technical assistance to the Board secretariat UN :: قيام رئيسي المجلس المشترك للتنسيق والرصد بتيسير إجراء مشاورات منتظمة بين حكومة أفغانستان والمجتمع الدولي؛ وتقديم الدعم والمساعدة التقنية إلى أمانة المجلس
    Following this, the workshop participants engaged in plenary discussions on the same topics and shared their views on a set of specific questions posed by the Co-Chairs. UN وبعد ذلك، أجرى المشاركون في حلقة العمل مناقشات عامة بشأن الموضوعين المذكورين، وتبادلوا الآراء بشأن مجموعة من الأسئلة المحددة طرحها الرئيسان.
    Croatia also welcomes the review of the Afghanistan Compact prepared by the Co-Chairs of the Joint Coordination and Monitoring Board, as well as its substantive conclusions. UN كما أن كرواتيا ترحب باستعراض اتفاق أفغانستان الذي أعده رئيسا المجلس المشترك للتنسيق والرصد وباستنتاجاته الجوهرية.
    After brief introductory remarks by the Co-Chairs, presentations were made by nine Parties: six developing country Parties and three developed country Parties. UN وبعد ملاحظات تمهيدية موجزة أدلى بها الرئيسان المتشاركان، قدم عروضاً تسعة أطراف: ستة أطراف من البلدان النامية وثلاثة أطراف من البلدان المتقدمة.
    Statement by the Co-Chairs of the standing open-ended intergovernmental working group on improving the governance and financial situation of the United Nations Office on Drugs and Crime UN بيان مقدَّم من الرئيسَين المتشاركَين في رئاسة الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية المعني بتحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة ووضعه المالي
    The joint working group decided at its first meeting, that qualified individuals could be invited by the Co-Chairs to serve as resource persons, as appropriate, in order to assist the working group to make informed recommendations. UN 6 - وقرر الفريق العامل المشترك في اجتماعه الأول أنه يجوز للرؤساء المشاركين دعوة أفراد مؤهلين للعمل كأشخاص من ذوي الخبرة، بحسب مقتضى الحال، من أجل مساعدة الفريق العامل في وضع توصيات مستنيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد