ويكيبيديا

    "by the permanent representative" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من الممثل الدائم
        
    • به الممثل الدائم
        
    • قدمه الممثل الدائم
        
    • بالبيان الممثل الدائم
        
    • والممثل الدائم
        
    • بها الممثل الدائم
        
    • المندوب الدائم
        
    • قدمها الممثل الدائم
        
    • يقدمها الممثل الدائم
        
    • من الممثلة الدائمة
        
    • من جانب الممثل الدائم
        
    • من قبل الممثل الدائم
        
    • الممثلُ الدائم
        
    • الممثّل الدائم
        
    • أدلى به ممثل
        
    It also heard an oral presentation by the Permanent Representative. UN واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي من الممثل الدائم.
    It also heard an oral representation by the Permanent Representative of Tajikistan and received information from the Secretariat. UN واستمعت اللجنة كذلك إلى بيان شفوي من الممثل الدائم لطاجيكستان، كما تلقت معلومات من اﻷمانة العامة.
    It also heard an oral representation by the Permanent Representative of Sao Tome and Principe. UN واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي من الممثل الدائم لسان تومي وبرينسيبي.
    It also heard an oral representation by the Permanent Representative of Somalia. UN واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي أدلى به الممثل الدائم للصومال.
    It also heard an oral presentation by the Permanent Representative. UN واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي قدمه الممثل الدائم.
    It also heard an oral representation by the Permanent Representative of Liberia. UN واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي من الممثل الدائم لليبريا.
    It also heard an oral representation by the Permanent Representative of Sao Tome and Principe. UN واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي من الممثل الدائم لسان تومي وبرينسيبي.
    It also heard an oral representation by the Permanent Representative of Somalia. UN واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي من الممثل الدائم للصومال.
    It also heard an oral representation by the Permanent Representative of Bosnia and Herzegovina and received information from the Secretariat. UN واستمعت أيضا إلى بيان شفوي من الممثل الدائم للبوسنة والهرسك وتلقت معلومات من اﻷمانة العامة.
    It also heard an oral representation by the Permanent Representative of the Republic of Moldova and received information from the Secretariat. UN واستمعت أيضا إلى بيان شفوي من الممثل الدائم لجمهورية مولدوفا وتلقت معلومات من اﻷمانة العامة.
    It also heard an oral representation by the Permanent Representative of Tajikistan and received information from the Secretariat. UN واستمعت أيضا إلى بيان شفوي من الممثل الدائم لطاجيكستان وتلقت معلومات من اﻷمانة العامة.
    It also heard an oral representation by the Permanent Representative of Bosnia and Herzegovina and received information from the Secretariat. UN واستمعت أيضا إلى بيان شفوي من الممثل الدائم للبوسنة والهرسك وتلقت معلومات من اﻷمانة العامة.
    It also heard an oral representation by the Permanent Representative of Tajikistan. UN واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي أدلى به الممثل الدائم لطاجيكستان.
    It also heard an oral representation by the Permanent Representative of Somalia. UN واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي أدلى به الممثل الدائم للصومال.
    It also heard an oral representation by the Permanent Representative of Tajikistan. UN واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي أدلى به الممثل الدائم لطاجيكستان.
    It also heard an oral presentation by the Permanent Representative. UN واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي قدمه الممثل الدائم.
    The presentation will be given by the Permanent Representative of Denmark to the United Nations, H.E. Mr. Jorgen Bøjer, and the Commanding Officer of SHIRBRIG, Brigadier General Finn Særmark-Thomsen. UN وسيدلي بالبيان الممثل الدائم للدانمرك لدى اﻷمم المتحدة، سعادة السيد جورغن بوجير وقائد اللواء العميد فين سيرمارك - تومسن وستتبع البيان فترة أسئلة وأجوبة.
    The meeting was chaired by the Permanent Representative of Australia, Ambassador Gary Quinlan, the Permanent Representative of France, Ambassador Gérard Araud, and the Permanent Representative of the United States, Ambassador Samantha Power. UN وقد ترأس الاجتماع الممثل الدائم لأستراليا، السفير غاري كوينلان، والممثل الدائم لفرنسا السفير جيرار آرو، والممثلة الدائمة للولايات المتحدة الأمريكية السفيرة سامانثا باور.
    Germany fully aligns itself with the remarks made by the Permanent Representative of Belgium on behalf of the European Union. UN تؤيد ألمانيا تأييدا كاملا الملاحظات التي أدلى بها الممثل الدائم لبلجيكا باسم الاتحاد الأوروبي.
    My delegation aligns itself with the statement made by the Permanent Representative of Sierra Leone on behalf of the Group of African States. UN ويؤيد وفدي البيان الذي أدلى به المندوب الدائم لسيراليون نيابة عن مجموعة الدول الأفريقية.
    In that regard, I would like to offer some observations that easily refute the false assertions made by the Permanent Representative of Armenia to depict the events referred to in his letter. UN وفي هذا الصدد، أود أن أقدم بعض الملاحظات التي تفند بيسر الادعاءات الزائفة التي قدمها الممثل الدائم لأرمينيا لرسم صورة عن الأحداث المشار إليها في رسالته.
    Eastern European Group (briefing by the Permanent Representative of Slovenia on the revitalization of the General Assembly) (at the ambassadorial level)) UN مجموعة أوروبا الشرقية (إحاطة إعلامية يقدمها الممثل الدائم لسلوفينيا بشأن تنشيط أعمال الجمعية العامة (على مستوى السفراء)
    It also heard an oral representation by the Permanent Representative of Guinea-Bissau. UN واستمعت أيضا إلى بيان شفوي من الممثلة الدائمة لغينيا - بيساو.
    The adoption of resolution 1762 (2007) was preceded by a debate with briefings from the Acting Executive Chairman of UNMOVIC, Demetrius Perricos, and the representative of the Director General of IAEA, Gustavo Zlauvinen, as well as an intervention by the Permanent Representative of Iraq. UN وقد سبق اعتماد القرار 1762 (2007) إجراء مناقشة وتقديم إحاطتين من جانب ديمتريوس بـيريكوس الرئيس التنفيذي بالإنابة للجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش، وغوستافو زلاوفينين ممثل المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، بالإضافة إلى مداخلة من جانب الممثل الدائم للعراق.
    Following past practice, lists signed by the Permanent Representative in New York may serve as provisional credentials of representatives. UN ووفقا للممارسة السابقة، يجوز أن تعتبر القوائم الموقعة من قبل الممثل الدائم في نيويورك وثائق تفويض مؤقتة للممثلين.
    The Council was also briefed by the Permanent Representative of Jordan, Prince Zeid Al-Hussein, Adviser to the Secretary-General on sexual exploitation and abuse by United Nations peacekeeping personnel, on the items on the reform agenda. UN كما أطلع الممثلُ الدائم للأردن، الأمير زيد الحسين، مستشار الأمين العام المعني بالاستغلال الجنسي والإيذاء الجنسي من جانب أفراد عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، المجلسَ على البنود المدرجة في برنامج الإصلاح.
    In accordance with rule 18 of the rules of procedure for the Conference, the credentials shall be issued by the Head of State or Government, by the Minister for Foreign Affairs or by the Permanent Representative to the United Nations of the State party in accordance with its domestic law or, in the case of a regional economic integration organization, by the competent authority of the organization. UN 13- وفقاً للمادة 18 من النظام الداخلي للمؤتمر، يجب أن يتولَّى إصدار وثائق التفويض رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الشؤون الخارجية للدولة الطرف، أو الممثّل الدائم للدولة الطرف لدى الأمم المتحدة وذلك وفقاً لقانون تلك الدولة الداخلي، أو في حالة منظَّمة إقليمية للتكامل الاقتصادي، تتولَّى إصدار وثائق التفويض الجهة المختصة في تلك المنظَّمة.
    We wholeheartedly align ourselves with the statement made by the Permanent Representative of Malawi on behalf of the Group of African States. UN ونؤيد تأييدا مخلصا البيان الذي أدلى به ممثل ملاوي بالنيابة عن مجموعة البلدان الأفريقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد