ويكيبيديا

    "by the time you" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بحلول الوقت الذي
        
    • في الوقت الذي
        
    • بالوقت الذي
        
    • بحلول وقت
        
    • الوقت الذي تكون
        
    • عندما تشاهد
        
    • في هذا الوقت الذي
        
    • قبل عودتك
        
    • فى الوقت الذى ستصلك
        
    • وبحلول الوقت
        
    • وفي الوقت الذي
        
    Take your shower, I'll be gone By the time you're back. Open Subtitles خذ الحمام الخاص بك، وسوف يكون ذهب بحلول الوقت الذي عدنا.
    By the time you get down to the hut and make it back up to the ridge, you will have a small window before the satellite is out of range to make a connection. Open Subtitles بحلول الوقت الذي تصلون فيه إلى الكوخ ثم تعودون إلى القمة ستكون لديكم نافذة صغيرة
    By the time you have read this, I will be gone. Open Subtitles في الوقت الذي تكون قد قرأت فيه هذا سأكون رحلت
    Well, By the time you rule him out, Mandy could be dead. Open Subtitles حسناً, في الوقت الذي تستغرقة لاستبعاده ماندي يمكن ان تكون ميته
    I will have By the time you get up here. Open Subtitles سوف افعل ذلك بالوقت الذي ستصعدين فيه الى الاعلى
    The sands will have run through the Hourglass By the time you return. Open Subtitles الرمل سينفذ من الساعة الرملية بحلول وقت عودتك
    I'll have a warrant By the time you helo back. Open Subtitles سوف احصل على مذكرة بحلول الوقت الذي ترجع به الى هنا
    Actually, I am paying Eliot to run lines with me, and they are going to be letter-perfect By the time you have the tragic accident that sidelines you and leaves you horribly disfigured. Open Subtitles في الحقيقه أنا دفعت لإليوت لكي يتدرب معي وسوف تكون مثالية جداً بحلول الوقت الذي سيحصل لك الحادث المأساوي
    By the time you figure out what's really happening, I'll have transcended this reality. Open Subtitles بحلول الوقت الذي تكتشف ما يجري حقاً، سأكون قد تجاوزتُ هذا الواقع.
    By the time you start showing symptoms, the atrophy's done its damage, brain mass has decreased. Open Subtitles بحلول الوقت الذي تبدأ تظهر الأعراض، انها فعلت ضمور الضرر فيه، قد انخفض كتلة الدماغ.
    'Cause it might be a different colour country By the time you wake up. Open Subtitles لأنه قد تكون البلد ذات لون مختلف بحلول الوقت الذي تستيقظ فيه
    By the time you're done, Pete'll be lucky if he can drool. Open Subtitles في الوقت الذي تنتهي . بيت سيكون محظوظ لو تحكم بلعابه
    By the time you see this, you will know everything. Open Subtitles في الوقت الذي ترى هذا المقطع، ستعرف كل شيء.
    It probably won't get warm By the time you leave. Open Subtitles ربما لا يُصبح دافئاً في الوقت الذي تغادرين فيه
    Between appeals and motions of remittitur and the present-day value, By the time you get it... Open Subtitles بين الطعون وحركات الرد وقيمة اليوم، في الوقت الذي تحصل فيه
    By the time you hear these words, control of the Armed Forces will have been split among the regional leaders, and I would like to assure you... that the military turnover has been peaceful, thanks to an unprecedented collaboration Open Subtitles في الوقت الذي ستسمعون به هذه الكلمات، السيطرة على القوات المسلحة سيتم تقاسمه بين القادة الأقليمين،
    So, By the time you two... By the time you got together at the party, he knew that's what you liked? Open Subtitles إذا، بالوقت الذي التقيتما سويّا في الحفلة، علِمَ أنّ ذلك ما تريده؟
    Madam, By the time you see it. On that display, it will be too late... Open Subtitles سيدتي، بحلول وقت رؤيتك للضربة على هذه الشاشة، سيكون قد فات الآوان
    By the time you see this, I will have spent some quality time with your son. Open Subtitles عندما تشاهد ذلك، سأكون قد قضيت الكثير من الوقت مع ابنك.
    We pray... By the time you all see this, you will already know the O.J. verdict. Open Subtitles في هذا الوقت الذي ترون فيه هذا (فإنكم ستعرفون مالحُكم على (أو جي.
    Just go to work. He'll be gone By the time you get home. Open Subtitles أعدك حقاً، اذهب إلى العمل سيكون قد رحل قبل عودتك إلى المنزل
    By the time you get this text, I'll probably be flying over Japan's sky. Open Subtitles فى الوقت الذى ستصلك فيه رسالتي، سأكون فوق سماء اليابان.
    By the time you've sent that message, we'll have killed six demons. Open Subtitles وبحلول الوقت الذي سوف ترسل هذه الرسالة سنقوم بقتل ستة الشياطين
    By the time you climb the second stairway, you're in Swiss territory. Open Subtitles . وفي الوقت الذي تصعدون به السُلّم الثاني ستكونون في الأراضي السويسرية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد