So please let me know what you want by tomorrow. | UN | لذا أرجو منكم إبلاغي بما تريدون فعله بحلول الغد. |
I expect this all to be done by tomorrow. | Open Subtitles | أتوقع أن يكون هذا كله منتهياً بحلول الغد |
No, I get that. But we need a decision by tomorrow. | Open Subtitles | أجل, لا لقد فهمت الأمر علينا أن نأخذ القرار غداً |
Ten thousand dollars, and I need it by tomorrow. | Open Subtitles | عشرة آلاف دولار، وأنا أَحتاجُه مِن قِبل غداً. |
Well, anyway, the money will be in your account by tomorrow. | Open Subtitles | حسنا، على أي حال، فإن المال يكون في حسابك غدا. |
I could have my nameplate on your door by tomorrow. | Open Subtitles | يمكن أن أجد بطاقتي على بابك بحلول يوم غد |
by tomorrow all of Marr will be gone, including Shua. | Open Subtitles | بحلول الغد سوف يموت كل العمال بما فيهم شوا |
by tomorrow, the story goes national, and Washington reacts. | Open Subtitles | بحلول الغد القصة ستأخذ بُعدًا وطنيا بتدخل واشنطن |
You'll know who to tip off by tomorrow, so I don't have to get the backup vehicles. | Open Subtitles | أنت ستعرف من ستخبر بحلول الغد لذا ليس من الضروري أن أحضر سيارات للإسناد لا |
by tomorrow, you'll be forgotten, and I'll still be here. | Open Subtitles | بحلول الغد سوف تكون قد نُسيت وأنا لازلت هنا |
Don't worry. I'm sure she'll be able to memorize it by tomorrow. | Open Subtitles | لا تقلق، فإبنتي ذكية وأثق من أنها ستحفظ السؤال بحلول الغد |
Well, it's not important. I can swing by tomorrow. | Open Subtitles | حسناً, ليست مهمة جداً يمكنني أن أحضر غداً |
I know where you live, too, so I expect everything by tomorrow. | Open Subtitles | واعلم اين تعيش ايضاً لهذا اتوقع ان تجلب كل شيء غداً |
Gonna grab my passport and be back, hopefully by tomorrow. | Open Subtitles | سأحضر جوازي و أعود بسرعة غداً على ما آمل |
That's why my advice is get me Rs. 2 lakh by tomorrow and take your letter. | Open Subtitles | لهذا السبب نصيحتي هي اعطيني مئتي ألف غداً و خذ الغرفة |
I want a full report on all remaining assets on my desk by tomorrow morning. | Open Subtitles | اريد تقرير كامل عن الممتلكات على مكتبي غداً |
I should have it all cleaned out by tomorrow, I think. | Open Subtitles | من المتوقع أن أنتهي من تنظيفه بالكامل غدا ، أظن |
If he gets his next 400 paychecks by tomorrow. | Open Subtitles | إذا حصل على صكوك رواتبه الـ400 القادمة غدا |
You will kill one hundred people from this planet and pile their bodies up here, by tomorrow. | Open Subtitles | غدا ، يجب عليك أن تقتل 100 شخص من هذا الكوكب ، و تريني جثثهم |
You get me my cut by tomorrow, and I will forget everything. | Open Subtitles | تحصل لي بلدي خفض بحلول يوم غد وسوف انسى كل شيء. |
Look,come by tomorrow. I'm sure she'll be more receptive. | Open Subtitles | اصغِ,مرّي بالغد,أنا على ثقة أنها ستكون أكثر تقبّلاً |
Kid doesn't finish his device by tomorrow, it's game over. | Open Subtitles | ،إذا لم ينهي الفتى الجهاز قبل الغد سينتهي أمرنا |
You get up those stairs, I'll have you back in your own bed by tomorrow night... | Open Subtitles | اصعدي هذه السلالم، وسوف أعيدك إلى سريرك غدًا |
I knew you'd say that... that I'm sIoshed... I'II forget by tomorrow... | Open Subtitles | كنت أعرف أنك ستقول عليّ ثملاً وسأنس في الغد كل شيء |
If you didn't solve it by tomorrow I would have won. | Open Subtitles | لو لم تقومى بحله حتى الغد لكنت انا من فاز |
by tomorrow, God willing, the señora will be safe. | Open Subtitles | فى الغد,بمشيئة الله, السيدة سوف تكون فى أمان. |
I will be sure to have all these forms back to you by tomorrow. | Open Subtitles | سأكون متأكده من حصولك على جميع الردود غدآ |
He's not gonna have time to get a bomb and plant it in the mine by tomorrow. | Open Subtitles | نعم ، لكن ليس لديه الوقت للحصول على قنبلة وزرعها في المنجم بحلول يوم غدٍ |
We'll need the food delivered inside the cordon by tomorrow. | Open Subtitles | نحتاج أن يتمّ توصيل الغذاء داخل الحاجز الوقائيّ بحلول الغدّ. |
I want you to think about all the key moments in your life by tomorrow. | Open Subtitles | أريدكِ أن تفكري بشأن اللحظات المهمة في حياتكِ بحلول غد. |
- He'll be gone by tomorrow, if he even decides to come. | Open Subtitles | سوف يكون قد ذهب بحلول يوم الغد حتى إذا قرر القدوم. |