Of such projects, slightly more than half were in Gaza and some 38 per cent were in Area C of the West Bank. | UN | ومن مشاريع كهذه، أكثر من نصف قليلا كانت في غزة وحوالي 38 في المائة كانت في المنطقة جيم من الضفة الغربية. |
See section C of the present annex for additional information. | UN | للمزيد من المعلومات، انظر الفرع جيم من هذا المرفق. |
See section C of the present annex for additional information. | UN | لمزيــد مــن المعلومات انظر الفرع جيم من هذا المرفق. |
See section C of the present annex for additional information. | UN | لمزيد من المعلومات، انظر الفرع جيم من هذا المرفق. |
See section C of the present annex for additional information | UN | للمزيـد مــن المعلومــات، انظـر الفرع جيم من هذا المرفق |
Speaking in terms of capacity to pay, Slovakia simply belongs to group C of the Member States. | UN | ومن حيث قدرة سلوفاكيا على الدفع، فإننا ننتمي ببساطة الى المجموعة جيم من الدول اﻷعضاء. |
See section C of the present annex for additional information. | UN | للمزيد من المعلومات، انظر الفرع جيم من هذا المرفق |
See section C of the present annex for additional information. | UN | لمزيد مــن المعلومات، انظـر الفرع جيم من هذا المرفق. |
See section C of the present annex for additional information. | UN | لمزيد من المعلومات، انظر الفرع جيم من هذا المرفق. |
The management has made certain disclosures, set out in section C of the present chapter, as regards the write-off of losses of receivables. | UN | أفصحت الإدارة في القسم جيم من هذا الفصل عن بعض البيانات المتعلقة بشطب الخسائر في المبالغ المستحقة القبض. |
The reduction or elimination of accidental emissions of such substances is regulated by article 5 and Annex C of the Stockholm Convention. | UN | وتنظم المادة 5 والمرفق جيم من اتفاقية استكهولم خفض الانبعاثات العارضة من هذه المواد أو القضاء عليها. |
The new form for export notification mentioned previously has been distributed to all Parties and included in section C of the resource kit. | UN | ووزع النموذج الجديد للإخطار بصادرات، التي ذكرت من قبل، على جميع الأطراف وشُمِلَت في القسم جيم من مجموعة الموارد. |
In light of the above, we wish to propose the following three Titles for Section C of the aforementioned Rules of Procedures: | UN | وعلى ضوء ما سبق، نود أن نقترح العناوين الثلاثة التالية للباب جيم من الوثيقة المذكورة آنفا والمتعلقة بالقواعد الإجرائية: |
One matter is drawn to the attention of the Council in section C of the chapter. | UN | وفي الفرع جيم من ذلك الفصل، يوجّه انتباه المجلس إلى مسألة. |
The issue of forest landscape restoration is described in greater length in section C of the present report. | UN | ويرد بشأن مسألة إعادة الغابات إلى هيئتها الأصلية وصف مفصل بقدر أكبر في الفرع جيم من هذا التقرير. |
The representative of Israel requested a recorded vote on section C of the draft decision. | UN | وطلب ممثل إسرائيل إجراء تصويت مسجل على الجزء جيم من مشروع المقرر. |
The Committee exchanged views on the proposal to list hexabromocyclododecane in Annex A, B or C of the Convention. | UN | وتبادلت اللجنة الآراء بشأن مقترح إدراج مادة السيكلودوديكين سداسي البروم في المرفق ألف أو باء أو جيم من الاتفاقية. |
At its fourth meeting, the Committee had before it a proposal to list endosulfan in Annexes A, B or C of the Convention. | UN | وكان معروضا على اللجنة في اجتماعها الرابع اقتراح بإدراج الإندوسلفان في المرفقات ألف أو باء أو جيم من الاتفاقية. |
Recommendations of the Persistent Organic Pollutants Review Committee of the Stockholm Convention to amend Annexes A, B or C of the Convention | UN | توصيات لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة التابعة لاتفاقية استكهولم بتعديل المرفقات ألف أو باء أو جيم من الاتفاقية |
Those activities were referred to in section C of the report, which also addressed business planning. | UN | وقد أشير إلى تلك الأنشطة في الفرع جيم من التقرير، الذي بحث أيضاً تخطيط الأعمال. |
Details are shown in part C of the present annex. | UN | ويورد الجزء جيم في هذا المرفق التفاصيل المتعلقة بذلك. |
In order to incorporate Mr. Laurie's suggestion, he proposed that subparagraph (c) of the recommendations should be recast to read: | UN | ولأخذ مقترح السيد لوري في الاعتبار، عرض إعادة صياغة الفقرة الفرعية ج من التوصيات على النحو التالي: |
Consideration of chemicals proposed for inclusion in Annexes A, B and C of the Convention: Chlordecone | UN | النظر في مواد كيميائية يقترح إدراجها في المرفقات ألف وباء وجيم من الاتفاقية: الكلورديكون |