They led local police to another cache of explosives, which they admitted were intended to attack Israeli targets. | UN | وقد قادا الشرطة المحلية إلى مخبأ آخر للمتفجرات اعترفا بأنها كانت ستُستخدم للهجوم على أهداف إسرائيلية. |
Also found a cache of video tapes dating back three years. | Open Subtitles | كما عثرنا على مخبأ أشرطة أفلام تعود إلى 3 سنوات |
Given the conditions of that cache of weapons, their recovery and destruction pose unique challenges. | UN | وبالنظر إلى ظروف مخبأ تلك الأسلحة، فإن استعادتها وتدميرها يشكلان تحديات فريدة. |
He confessed to the authorities that he was sent by Hezbollah to attack Israeli targets, leading them to a cache of explosives for this purpose. | UN | واعترف للسلطات بأنه مبعوث من حزب الله للهجوم على أهداف إسرائيلية، حيث كشف لها عن مخبأ للمتفجرات المعدّة لذلك الغرض. |
In fact, there was a whole cache of guns. | Open Subtitles | في الواقع كانت هناك مجموعة مخبأة من الأسلحة |
The Hezbollah operative Hussein Atris confessed to this plot -- and led the Thai authorities to an enormous cache of explosive material. | UN | وقد اعترف حسين عتريس، عميل حزب الله، بضلوعه في هذه المؤامرة، وأرشد السلطات التايلندية إلى مخبأ هائل للمواد المتفجرة. |
Whoever accessed our cache of stolen surveillance got sloppy, downloading to a cellphone, thus revealing herself quickly... | Open Subtitles | من دخل إلى مخبأ المعلومات للمراقبة المسروقة أخطأ بتحميل ذلك إلى الهاتف وهكذا كشفت نفسها سريعاً |
What does an addict do when they find themselves with a cache of blank prescriptions? | Open Subtitles | حافز للمشاركة بالجريمة ماذا يفعلون المدمنون عندما يجدون أنفسهم مع مخبأ من الوصفات الفارغة؟ |
Whole cache of AKs and Glocks were down in a hidden tunnel. | Open Subtitles | وكانت مخبأ كله من أكس والجلوك أسفل في نفق خفي. |
I found high end surveillance gear, a cache of documents, burner cells. | Open Subtitles | لقد وجدّت مُعِدات مُراقبة متطورة و مخبأ للوثائِق، وأُخرى محروقة |
Can you go to the tunnels and find our cache of weapons? | Open Subtitles | هل بوسعكِ الذهاب للأنفاق و تجدي مخبأ الأسلحة خاصتنا ؟ |
So investigators searching the crime scene at the salvage yard found a couple hundred grams of meth, a cache of weapons, and this. | Open Subtitles | المحققون بحثوا بموقع الجريمة في ساحة الخردة وعثروا على مخدرات الميث وعلى مخبأ أسلحة وهذا |
They stole data, a cache of proprietary files detailing how verdiant modifies its corn genome. | Open Subtitles | لقد سرقوا بيانات ، مخبأ لملفات الملكية بها تفاصيل عن كيفية حدوث التعديل الوراثي على الذرة |
If we find his cache of evidence and destroy it, he'll be toothless. | Open Subtitles | إذا وجدنا مخبأ له من الأدلة وتدميره، انه سوف يكون بلا أسنان. |
Motherbox says there's a large cache of Apokoliptan technology inside. | Open Subtitles | صندوق الأم تقول هناك مخبأ كبير لتقنية ابوكوليبتين في الداخل |
Let me ask you -- do you have a secret cache of weapons around here that I don't know about? | Open Subtitles | دعني أسئلك .. هل تملك مخبأ سري لإخفاء الأسلحة هنا بالمنطقة لا أعرف عنه شيئا؟ |
By the time we found the cache of contraband weapons, it was clear. | Open Subtitles | بمجرد أن وجدنا مخبأ الأسلحة المحرمة بات الأمر واضحًا.. |
A cache of weapons-grade plutonium was found in a warehouse in Panorama City! | Open Subtitles | لقد وجدنا سلاح ذرى مخبأ في مخزن باطراف المدينة |
One month later, a large cache of ivory was discovered in the same area, prompting speculation about a possible engagement of LRA in poaching as a source of funding and supplies. | UN | وبعد ذلك بشهر، اكتُشف مخبأ كبير للعاج في المنطقة ذاتها مما أدى إلى تكهنات بشأن إمكانية انخراط هذا الجيش في الصيد غير المشروع كمصدر للتمويل والإمدادات. |
A further substantial cache of weapons was subsequently discovered on 18 June. | UN | وبعد ذلك، اكتشف مخبأ جديد للأسلحة في 18 حزيران/يونيه. |
Afghan border police seized a cache of Kalashnikov assault rifles, a telephone, radios and ammunition. | UN | وقد استولت شرطة الحدود الأفغانية على كمية مخبأة من البنادق الهجومية من طراز كلاشنكوف، وعلى هاتف وأجهزة لاسلكي وذخائر. |