HITMAN: Call me if you ever have another problem, I can solve it. | Open Subtitles | اتصل بي إذا كان لديك مشاكل آخرى، يمكنني حلها لك |
Do me a favour and Call me if you remember anything. | Open Subtitles | هل يمكن أن تفعل لي معروفا؟ اتصل بي اذا كان لديك أي. |
You Call me if the police try to question you or if you need anything. | Open Subtitles | اتصلي بي إذا حاولت الشرطة استجوابك أو اذا احتجت لأي شيء |
We'll see how it's working. Call me if you have any concerns. | Open Subtitles | سوف نرى كيف تعمل، إتصل بي إذا كان هُنالكَ أيُّ مخاوف. |
You Call me if you need anything, and you get it all by the book. | Open Subtitles | اتصل بي إن احتجت إلى شيء وتصرف وفقاً للقوانين |
So Call me if you need anything. Bye. | Open Subtitles | لذلك إتصلي بي إذا إحتجت شيئاً إلى اللقاء |
Call me if you have a problem with the insurance company. | Open Subtitles | اتصلي بي إن كان لديك مشكلةً مع شركة التأمين. |
Call me if something not so good? | Open Subtitles | اتصل بي إذا كان هناك شيء ليس على ما يرام؟ |
You're gonna Call me if you need anything at all. | Open Subtitles | كنت ستعمل اتصل بي إذا كنت بحاجة إلى أي شيء على الإطلاق. |
And if you do, you Call me if you find this guy, you know, since I'm being so cooperative. | Open Subtitles | وإذا قمت بذلك، اتصل بي إذا وجدت هذا الرجل، كما تعلم بما اني كنت متعاونه جدا |
I'm staying in town, so Call me if you need anything. Get a life, Finley! | Open Subtitles | سا بقى في المدينة اتصل بي اذا كنت بحاجة الى أي شيء |
Call me if someone meeting that description comes in. Thank you. | Open Subtitles | اتصل بي اذا قابل شخصل ما هذه المواصفات , شكرا لك |
So Call me if anybody spots him and then we can navigate around the surveillance. | Open Subtitles | لذلك اتصلي بي إذا وجده أي شخص وبعد ذلك يمكننا الالتفاف على المراقبة. |
Call me if you have any brainstorms on how to escape. | Open Subtitles | اتصلي بي إذا كانت لديك فكرة عن كيفية الهروب |
Well... now you Call me if you need any help with, uh, with the bail, huh? | Open Subtitles | لاتنسى، إتصل بي إذا ما أردتَ أي مساعدةِ بخصوصِ الكفالة، إتفقنا ؟ |
Be safe. Call me if you need a ride! | Open Subtitles | حافظ على سلامتك اتصل بي إن احتجت إلى توصيلة |
OK, Call me if any of the obs change. | Open Subtitles | حسناً, إتصلي بي إذا طرأ أي تغيير على الفحوصات |
There's this place by me, Vegan Vittles on Elysian Way. Call me if you get lost. | Open Subtitles | هناك مكان جيد في فيجان فيتل اتصلي بي إن تهتي |
You Call me if you need anything at all. - | Open Subtitles | إتصلي بي إن كنت بحاجة لأي شيء على الإطلاق |
Call me if you happen to get an idea and you want to make a deal. | Open Subtitles | اتصلي بي عندما يصبح لديك فكرة عن الموضوع و تريدين عمل اتفاق |
Well, I'll be going then. Call me if you need anything. | Open Subtitles | حسناً سأذهب الآن إتصل بي إن كنت بحاجة إلى أي شيء |
Call me if you think of any snappy comebacks. | Open Subtitles | إدعُني إذا تَعتقدُ أيّ عَوْدة نزقة. |
Call me if you find anything, kill him if you don't. Let's go. | Open Subtitles | اتّصل بي إن تبيّنت أيّ شيء، واقتله إن لم تتبيّن شيئًا. |
Call me if you think of anything else. All right? | Open Subtitles | اتصل بي ان كنت تفكر في شيء اخر , حسسناً? |
Your test can wait until morning, but Call me if any new symptoms develop. | Open Subtitles | بإمكان الاشعة أن تنتظر حتى الصباح ولكن اتصل بي عندما تطرأ لديك أي أعراض جديدة |
You Call me if you need anything, all right? | Open Subtitles | اتصلي بي لو احتجتي لأي شيء ، اتفقنا؟ |