Look, if it's okay, I'd like to call my wife. | Open Subtitles | أنظروا، إذا كان لا بأس أريد أن أتصل بزوجتي |
Because I have to call my girlfriend at 6:30. | Open Subtitles | لأنه يجب أن أتصل بصديقتي في السادسة النصف |
Hey! Hey, do I get to call my lawyer or what? ! | Open Subtitles | أنت ، أنت ، هل عليّ أن أتصل بمحاميّ أم ماذا؟ |
All you can do is call my man, Korman. | Open Subtitles | كل ما يمكنك القيام به هو الأتصال برجلي، كورمان. |
call my wife, I want to let her know. | Open Subtitles | هل أستطيع أن أهاتف زوجتي حتى اطمئنها ؟ |
Don't call my parents or 9... I will never forgive you if you call them. | Open Subtitles | ولا تتصلي بوالديّ لن أسامحك أبداً لو اتصلت بهما |
Could I just use your phone to call my dad? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أستعمل هاتفك لكي أتصل بأبي ؟ |
Next time you want to see me, call my secretary, okay? | Open Subtitles | في المرة القادمة إذا كنت تريد رؤيتي، أتصل بالسكرتيرتي، إتفقنا؟ |
call my gal, let her know I survived. She's very worried. | Open Subtitles | و أتصل على صديقتي و أخبرها أني وصلت، أنها قلقة |
Should I call my guys, have them meet you on-site, lend a hand? | Open Subtitles | هل أتصل برجالي ليلاقوك إلى الموقع ويقدموا لك المساعدة؟ |
I got to call my boss. Try and be quiet a sec, okay? | Open Subtitles | يجب أن أتصل برئيسي حاول البقاء هادئاً للحظة، اتفقنا؟ |
I'll call my mom tomorrow and then we'll drive them up over the weekend. | Open Subtitles | سوف أتصل بأمي غدا ثم أقودهم اليها خلال عطلة نهاية الأسبوع |
Then I'm gonna call my agent and tell him to pull the proposal. | Open Subtitles | إذًا سوف أتصل بوكيل أعمالي وأحبره بسحب كتابي الأقتراح عن النشر |
And you thought the best course of action would be to call my private number directly afterwards? | Open Subtitles | وأنت فكرت بأن أحسن فكرة هو الأتصال برقمي الخاص مباشرة بعد هذا اللقاء |
Let me, um, call my buyer and tell him I can't make it. | Open Subtitles | إسمح لي, الأتصال بالمشتري وأخبره أنني لا يمكنني القيام بالصفقة |
I always call my mom every Saturday morning, but, no, today, I said, "screw it. | Open Subtitles | دومًا أهاتف أمي صبيحة كلّ سبت. لكن اليوم قلتُ: |
Will you call my husband and tell him you found me by myself? | Open Subtitles | هل تتصلي بزوجي وتخبريه أنك وجدتني وحدي ؟ |
Okay, so you want me to call my boyfriend who thinks I'm all of 30 and say, | Open Subtitles | اذا انت تريدني ان اكلم صديقي المقرب الذي يظن انني في الـ30 من عمري واقول له |
call my friends and ask them why they never invite me anywhere on the weekends. | Open Subtitles | اتصل على اصدقائي واسئلهم لماذا لا يدعوني في عطلة نهاية الاسبوع |
They're owned by what you might call my franchise. | Open Subtitles | انهم المملوكة من قبل ما لكم يمكن أن نسميه بلدي امتياز. |
Today, I had to call my best friend's widow and inform her that her only child was dead. | Open Subtitles | كان علي اليوم أن أتّصل بأرملة أعز صديق لي و أخبرها أن ابنها الوحيد قد مات |
All you have to do is call my name and I'll follow your voice. | Open Subtitles | كل ما عليك هو ان تنادي على اسمي و أنا سأتبع صوتك. |
Somebody call my driver and tell him to pick me up. | Open Subtitles | أخبري أحدهم أن يتصل بسائقي ويخبره بأن ينقلني من هنا |
Dude, just call my dad and tell him you want him to come back. | Open Subtitles | صاح، فقط اتّصل بأبي وأخبره أنّكَ تريد عودته إلى المنزل. |
I have to call my employment agency right away. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَدْعوَ مكتبَ توظيفي مباشرةً. |
That's all I need, I swear. If this is medical, call my office and make an appointment. | Open Subtitles | إن كان الأمر طبّياً فاتصل بمكتبي وحدّد موعداً |
Thanks to your words I call my son Adolf with an "f". | Open Subtitles | والفضل يعود إليك، سأسمي ابني أدولف بحرف F |
I need to call my wife, let her know about this. | Open Subtitles | ولكنى بحاجة لمهاتفة زوجتى ، حتى أخبرها عن هذا |