"call my" - Translation from English to Arabic

    • أتصل
        
    • الأتصال
        
    • أهاتف
        
    • تتصلي
        
    • اكلم
        
    • اتصل على
        
    • نسميه بلدي
        
    • أتّصل
        
    • تنادي على
        
    • أن يتصل
        
    • اتّصل
        
    • أَدْعوَ
        
    • فاتصل
        
    • سأسمي
        
    • لمهاتفة
        
    Look, if it's okay, I'd like to call my wife. Open Subtitles أنظروا، إذا كان لا بأس أريد أن أتصل بزوجتي
    Because I have to call my girlfriend at 6:30. Open Subtitles لأنه يجب أن أتصل بصديقتي في السادسة النصف
    Hey! Hey, do I get to call my lawyer or what? ! Open Subtitles أنت ، أنت ، هل عليّ أن أتصل بمحاميّ أم ماذا؟
    All you can do is call my man, Korman. Open Subtitles كل ما يمكنك القيام به هو الأتصال برجلي، كورمان.
    call my wife, I want to let her know. Open Subtitles هل أستطيع أن أهاتف زوجتي حتى اطمئنها ؟
    Don't call my parents or 9... I will never forgive you if you call them. Open Subtitles ولا تتصلي بوالديّ لن أسامحك أبداً لو اتصلت بهما
    Could I just use your phone to call my dad? Open Subtitles هل يمكنني أن أستعمل هاتفك لكي أتصل بأبي ؟
    Next time you want to see me, call my secretary, okay? Open Subtitles في المرة القادمة إذا كنت تريد رؤيتي، أتصل بالسكرتيرتي، إتفقنا؟
    call my gal, let her know I survived. She's very worried. Open Subtitles و أتصل على صديقتي و أخبرها أني وصلت، أنها قلقة
    Should I call my guys, have them meet you on-site, lend a hand? Open Subtitles هل أتصل برجالي ليلاقوك إلى الموقع ويقدموا لك المساعدة؟
    I got to call my boss. Try and be quiet a sec, okay? Open Subtitles يجب أن أتصل برئيسي حاول البقاء هادئاً للحظة، اتفقنا؟
    I'll call my mom tomorrow and then we'll drive them up over the weekend. Open Subtitles سوف أتصل بأمي غدا ثم أقودهم اليها خلال عطلة نهاية الأسبوع
    Then I'm gonna call my agent and tell him to pull the proposal. Open Subtitles إذًا سوف أتصل بوكيل أعمالي وأحبره بسحب كتابي الأقتراح عن النشر
    And you thought the best course of action would be to call my private number directly afterwards? Open Subtitles وأنت فكرت بأن أحسن فكرة هو الأتصال برقمي الخاص مباشرة بعد هذا اللقاء
    Let me, um, call my buyer and tell him I can't make it. Open Subtitles إسمح لي, الأتصال بالمشتري وأخبره أنني لا يمكنني القيام بالصفقة
    I always call my mom every Saturday morning, but, no, today, I said, "screw it. Open Subtitles دومًا أهاتف أمي صبيحة كلّ سبت. لكن اليوم قلتُ:
    Will you call my husband and tell him you found me by myself? Open Subtitles هل تتصلي بزوجي وتخبريه أنك وجدتني وحدي ؟
    Okay, so you want me to call my boyfriend who thinks I'm all of 30 and say, Open Subtitles اذا انت تريدني ان اكلم صديقي المقرب الذي يظن انني في الـ30 من عمري واقول له
    call my friends and ask them why they never invite me anywhere on the weekends. Open Subtitles اتصل على اصدقائي واسئلهم لماذا لا يدعوني في عطلة نهاية الاسبوع
    They're owned by what you might call my franchise. Open Subtitles انهم المملوكة من قبل ما لكم يمكن أن نسميه بلدي امتياز.
    Today, I had to call my best friend's widow and inform her that her only child was dead. Open Subtitles كان علي اليوم أن أتّصل بأرملة أعز صديق لي و أخبرها أن ابنها الوحيد قد مات
    All you have to do is call my name and I'll follow your voice. Open Subtitles كل ما عليك هو ان تنادي على اسمي و أنا سأتبع صوتك.
    Somebody call my driver and tell him to pick me up. Open Subtitles أخبري أحدهم أن يتصل بسائقي ويخبره بأن ينقلني من هنا
    Dude, just call my dad and tell him you want him to come back. Open Subtitles صاح، فقط اتّصل بأبي وأخبره أنّكَ تريد عودته إلى المنزل.
    I have to call my employment agency right away. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَدْعوَ مكتبَ توظيفي مباشرةً.
    That's all I need, I swear. If this is medical, call my office and make an appointment. Open Subtitles إن كان الأمر طبّياً فاتصل بمكتبي وحدّد موعداً
    Thanks to your words I call my son Adolf with an "f". Open Subtitles والفضل يعود إليك، سأسمي ابني أدولف بحرف F
    I need to call my wife, let her know about this. Open Subtitles ولكنى بحاجة لمهاتفة زوجتى ، حتى أخبرها عن هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more