I called you on the phone, why didn't you answer your phone? | Open Subtitles | لقد اتصلت بك على الهاتف لماذا لم تجب على هاتفك ؟ |
I called you because I wanted you to be present... | Open Subtitles | لقد اتصلت بك لأنني أردتك أن تشهد هذا بنفسك |
What my brother called you about, belongs to me, okay? | Open Subtitles | الامر الذي لأجله اتصل بك شقيقي هو لي، حسناً؟ |
I called you a few weeks ago, you probably don't remember. | Open Subtitles | ـ إتصلت بك منذ أسابيع قليلة وربما أنت لا تتذكر |
Madam, I trust you won't be insulted if I called you paranoid. | Open Subtitles | سيدتي، أنا على ثقة أنكِ لن تهاني إذا دعوتك بمجنونة العظمه |
I called you earlier and you gave me a false description. | Open Subtitles | هذا خبر جديد. لقد أتصلت بك ولكنك أعطيتنى وصفا خاطئا. |
So, you wouldn't just change your opinion because... Somebody called you and ask you to. | Open Subtitles | إذاً، إنّك سوف تغير رأيك بسبب إذا أحدهم أتصل بك و طلب منك فعل ذلك و حسب. |
When I called you, itwas to make sure these people were arrested. | Open Subtitles | عندما اتصلت بك فذلك لكي أحرص على أن يتم اعتقال الناس |
I called you so many times, faxed you, e-mailed you... | Open Subtitles | لقد اتصلت بك مرات عدة, وأرسلت لك بريد إليكتروني. |
I called you a lot. You could at least answer. | Open Subtitles | اتصلت بك كثيرا كان يمكن ان تجيبنى على الاقل |
She called you, she cried. You felt sorry and you cried. | Open Subtitles | اتصلت بك و بكت ، فشعرت بالأسف و بكيت أنت |
I called you a gajillion times. Why didn't you call me back? | Open Subtitles | لقد اتصلت بك عده مرات لماذا لم ترجعي تتصلي بي ؟ |
Look, Dad, I would have called you, but we wanted it to be kind of like a, just a family thing. | Open Subtitles | انظر أبي ، كنت سوف اتصل بك ، لكننا أردنا الموضوع أن يكون ، نوعا ما ، خاص بالعائلة |
Somebody you don't know just called you? Yeah, that's right. | Open Subtitles | إذا فقد اتصل بك شخص من العدم وتجهل هويته؟ |
I called you but you were too busy to answer. | Open Subtitles | 30 ليلاً لقد إتصلت بك ولكنك كنت مشغولاً لتجيب |
Look, if you're still mad because I called you a fruitcake, | Open Subtitles | انظري ، إذا كنتي لا تزالين غاضبة لأنني دعوتك كعكة |
Well, I hope it's because I called you, several times. | Open Subtitles | أّمل أن يكون السبب أني أتصلت بك عدة مرات |
I have called you a million times, baby. I have been calling and calling. | Open Subtitles | اتصلت بك مليون مرة يا حبيبتي، رحت أتصل بك مرارًا وتكرارًا. |
Last night, when Owen called you and told you we were onto the smuggling and the sabotage, you went and retrieved it. | Open Subtitles | ليلة أمس، عندما أوين دعاك وأخبرك بأننا كنا نبحث عن العابث و المهرب ذهبت وإسترجعته |
When Hammond called you, why didn't you say something to me? | Open Subtitles | عندما إتصل بك هاموند لماذا لم تقولى لى شيئا ؟ |
This is actually what I called you in to discuss. | Open Subtitles | هذا هو في الواقع ما أنا دعاكم إلى مناقشة. |
There was something he wanted me to tell you, so I called you. | Open Subtitles | كان هناك شيء أراد قوله لكِ، لهذا اتصلت بكِ |
I don't even know why I called you that night. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى لماذا أنا دعا لك في تلك الليلة. |
But I never called you, you might have felt uncomfortable. | Open Subtitles | لكني لم اتصل بكِ ابدا ربما كان ذلك سيشعركِ بعدم الارتياح |
I called you on phone, you didn't answer my call. | Open Subtitles | لقد إتصلت بكِ على الهاتف، لم تردي على مكالمتي. |
Tom Haviland called you to his suite at 1:31 a.m. | Open Subtitles | توم هافيلند دَعاك إلى جناحِه في 1: 31 صباحاً |
When they called you'crybaby'or'poor'or'fatty'or'crazy'... and made you into an alien... | Open Subtitles | عندما تم نعتك بالطفل الباكي أو المسكين أو السمين أو المجنون. وحولك هذا إلى مخلوق فضائي. |