A group of 11 armed men riding camels had taken away the boys during the daytime from a fountain situated outside the village. | UN | فقد قامت مجموعة من ١١ رجلا مسلحا يركبون الجمال بخطف هؤلاء اﻷولاد في أثناء النهار ومن قرب عين تقع خارج القرية. |
In Africa, oxen, donkeys, mules and camels are used, while camels are also common in the Middle East. | UN | وفي أفريقيا، تستخدم الثيران، والحمير، والبغال، وينتشر في الوقت ذاته استخدام الجمال أيضا في الشرق الأوسط. |
It was just a bunch of camels and shit. | Open Subtitles | لا , لقد كانت مجموعه من الجمال والهراءات |
One nomadic leader in Southern Darfur had reported the theft from the Ma'aliyah tribe of more than 2,500 camels. | UN | وأفاد أحد وجهاء البدو في جنوب دارفور عن سرقة ما يزيد على 500 2 رأس من الإبل من قبيلة معالية. |
The Canadian military also paid the family of Mr. Arone compensation of $15,000, which is the equivalent of 100 camels. | UN | ودفع الجيش الكندي أيضا إلى أسرة السيد آرون تعويضا قدره ٠٠٠ ٥١ دولار أمريكي أي ما يعادل قيمة ٠٠١ جمل. |
And who even knew there were camels in Australia? | Open Subtitles | والذي حتى عرف كان هناك جمال في أستراليا؟ |
We Three Wise Guys. The characters from "GoodFellas" on camels. | Open Subtitles | رجال المافيا الثلاثة، من فيلم غود فيلاز على الجمال |
camels, on the other hand, are having no problem finding food. | Open Subtitles | بالمقابل، لا تعاني الجمال من مشكلة في العثور على الطعام. |
Children of camels, offspring of donkeys, paint your foolish faces! | Open Subtitles | يا أطفال الجمال يا سلالة الحمير أدهنوا وجوهكم الحمقاء |
I'll change it all. Out go the cows, in come the camels. | Open Subtitles | سأقوم بتغيريها كلها، سأطرد الأبقار وأحضر الجمال وسأطرد الدجاج وأحضر النعام |
You can have as many camels as you like. | Open Subtitles | يمكنك أن تأخذ العديد من الجمال وكما تشاء, |
The goal is to ride camels in synchronized pairs, side by side. | Open Subtitles | الهدف منها امتطاء الجمال في أزواج متزامنة تسير جنبا إلى جنب |
camels and horses are mostly owned by Kuchi households and to a lesser extent are owned by rural households. | UN | وتمتلك الأسر الكوشية معظم الجمال والجياد، وتمتلكها الأسر الريفية بدرجة أقل. |
The children are attached to the camels’ backs with cords, and the camels are made to run down a track. | UN | ويُربط هؤلاء اﻷطفال بحبال إلى ظهور الجمال التي تجبر على الجري في حلبة سباق. |
They stole 1,100 camels and abducted 38 civilians -- whose whereabouts remain unknown. | UN | وسرقوا في هذا الهجوم 100 1 رأس من الإبل واختطفوا 38 مدنيا لا تزال أماكن وجودهم غير معروفة حتى الآن. |
The victims were Bedouins who made their living by herding camels and goats. | UN | والضحايا هم من البدو الذين كانوا يعيشون على رعي الإبل والماعز. |
While no casualties were reported, farmers seized 49 camels belonging to the nomads. | UN | وفي حين لم يبلغ عن وقوع أي إصابات، فقد استولى المزارعون على 49 رأسا من الإبل مملوكة للرحل. |
South-east of Bethlehem they expelled six families, requisitioned 20 water wells and destroyed 20 shelters for about 22,000 sheep and 500 camels. | UN | وفي جنوب شرق بيت لحم، طردت ستَّ عائلات وصادرت 20 بئر ماء ودمرت 20 حظيرة تؤوي نحو 000 22 رأس من الغنم و500 جمل. |
'Cause I saw a picture of him once in a magazine, smoking camels, which I know Danny Ronk used to smoke, but then he switched to Lucky Strikes in'64. | Open Subtitles | لأني رأيت صوراً لها في المجلة, جمال مدخنة الذي أعرفه أن داني رونك تعود أن يدخن ثم انتقل إلى ضربات الحظ في 1964 |
But the camels haven't read the schedule and they've gone to the four corners. | Open Subtitles | ولكنَّ الجِمال لم تقرأ جدول المواعيد ولقد مضوا الى الزاوية الرابعة. |
You shall have camels, horses, an armed escort, provisions, desert vehicles and tanks. | Open Subtitles | ستحصلون على جِمال وخيول وحراس مسلحون ومؤن تكفيكم ومركبات لعبور الصحراء |
The attackers used horses, camels and up to 40 open Land Cruisers mounted with heavy machine guns. | UN | واستخدم المهاجمون الخيل، والإبل وعددا يصل إلى 40 مركبة مفتوحة من طراز لاندكروزر مجهزة برشاشات ثقيلة. |
He's got 75 golden camels | Open Subtitles | لديه خمسة و سبعون جملا ذهبيا ♪ |
Told you you'd lose. You owe me a carton of camels. | Open Subtitles | أخبرتك أنك ستخسرين، أنت مدينة لي بصندوق سجائر "كاميل". |
'I have three camels and one small calf trained and ready to go. | Open Subtitles | لدي 3 إبل وعجل واحد صغير تم تدريبهم ومُستعدين للذهاب |
The number of horses, camels, sheep and goats estimated are more than twice the estimates of the FAO Livestock census. | UN | وتقدَّر أعداد الجياد والجمال والأغنام والماعز أكثر من ضعف تقديرات تعداد الماشية الذي أجرته منظمة الأغذية والزراعة. |
Stand the camels. | Open Subtitles | قفوا بجوار ابلكم |
Rule number one... protect your camels. | Open Subtitles | القاعدة الأولى، احمي إبلك. |
She was pleased to learn that organizers of races now use remote-controlled robots to ride camels. | UN | وأعلنت ارتياحها لمعرفة أن منظِّمي السباقات يلجؤون اليوم إلى استخدام أجهزة الروبوت ذات التحكُّم عن بُعد في سياقات الهجن. |
There is little, Gordon Pasha. All privately-owned livestock, donkeys, goats, camels. | Open Subtitles | جميع الماشية مملوكة للقطاع الخاص الحمير ، الماعز ، الابل |