Well, just because you don't understand it doesn't mean it can't happen. | Open Subtitles | فقط لأنك لا تفهمه، لا يعني أنه لا يمكن أن يحدث |
What am I fighting for if all the things I was looking forward to in life can't happen anymore? | Open Subtitles | ما أنا يقاتلون من أجل إذا كل الأشياء كنت نتطلع إليه في الحياة لا يمكن أن يحدث بعد الآن؟ |
Shooting a suspect in the middle of an interrogation... can't happen in a country governed by laws. | Open Subtitles | ...إطلاق النار على مشتبه به أثناء الإستجواب لا يمكن أن يحدث داخل دولة تـُحكم بالقوانين |
And if you think that can't happen again, here today, think again. | Open Subtitles | وإن كنت تظنّ أنه لا يمكن حدوث ذلك مرة أخرى اليوم، ففكر مُجدداً. |
I understand that, and I'm sorry for your loss, but that can't happen. | Open Subtitles | انا افهم هذا، و انا اسفة لخسارتك لكن هذا لا يمكن ان يحدث |
That can't happen since her bone marrow will be empty. | Open Subtitles | لايمكن أن يحدث هذا بما أن نخاع العظم سوف يكون فارغ |
There's no justification to be made, because it can't happen, weirdo. | Open Subtitles | لا يوجد سبب لكي تلومه لأن هذا لا يمكن أن يحصل يا غريب الأطوار |
But he got under your skin, and that can't happen when we go to trial. | Open Subtitles | لَكنَّه استطاع استفزازك و لا يمكن حدوثه عندما نَذْهبُ إلى المحاكمة |
Shooting a suspect in the middle of an interrogation... can't happen in a country governed by laws. | Open Subtitles | إظلاق الرصاص فى منتصف التحقيق.. لا يمكن أن يحدث فى بلد يحكما القانون. |
But we time for relocation selection and approvals, it can't happen in 2 weeks. | Open Subtitles | ولكننا نحتاج إلى وقت لاختيار الخيارات والموافقة عليها وهذا لا يمكن أن يحدث في أسبوعين |
It's just, after last time... ..it can't happen again. | Open Subtitles | إنه فقط, بعد المرة الأخيرة لا يمكن أن يحدث مرة أخرى |
So, that can't happen unless it's dramatic. Okay, so... | Open Subtitles | وهذا لا يمكن أن يحدث إلا إذا كان عاطفياً |
Doesn't mean it can't happen eventually. | Open Subtitles | لا يعني أنه لا يمكن أن يحدث بنهاية المطاف |
This can't happen again! You need to know the signs! | Open Subtitles | لا يمكن أن يحدث ذلك مرة أخرى يجب أن تعرف العلامات |
That can't happen since there's a 3-level stabilizing device. | Open Subtitles | لا يمكن حدوث ذلك بما أن الجهاز مثبت على المستوى الثالث |
That that can't happen because you wanna join a more expensive country club? | Open Subtitles | لا يمكن حدوث هذا لأنكِ تريدين الإنضمام إلى مهنه أكثر ربحاً؟ |
Dyson, what happened between us... it can't happen again. | Open Subtitles | دايسون ماحدث يبننا لا يمكن ان يحدث مرةً أُخرى |
But it can't happen again. | Open Subtitles | لكن لايمكن أن يحدث ذلك مجدداً إذا كانت ليلتي |
This kind of thing can't happen again. | Open Subtitles | هذا النوع من الأشياء لا يمكن أن يحصل مرّة أخرى |
And that can't happen. Not in my house. | Open Subtitles | وذلك لا يمكن حدوثه , ليس في منزلي |
Second of all, this can't happen to other children. | Open Subtitles | ثانيـاً, هذا لايمكن ان يحدث للأطفال الأخرين |
It can't happen because now they want you to go see a therapist. | Open Subtitles | لا يُمكن أن يحدث لأنهم الأن يُريدون منك رؤية مُعالج ما. |
But what happened the other night, it can't happen again. | Open Subtitles | , ما حدث في تلك الليلة لا يجب أن يحدث مجدداً |
Till she is secure in her house, this can't happen. | Open Subtitles | حتى هي ليست آمنةُ في بيتِها هذا لا يحَدَث. |
THAT MEANS THAT CERTAIN EVENTS EARLIER IN THE DAY can't happen. | Open Subtitles | وهذا يعني أن بعض الأحداث السابقة من اليوم لا يمكن أن تحدث. |
This can't happen. One cannot return to any other body than one's own. | Open Subtitles | لايمكن حدوث هذا , لا يمكن لأحد ان يأخذ جسد هناك احد اخر يملكه |
You know what this exchange plan is about. You know it can't happen. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين ما جدوى خطوة التبادل وأنتِ تعلمين أنه لا يمكنها أن تحدث |
This... this can't happen. | Open Subtitles | هذا لا يمكنُ أن يحدث. |
You know that sort of thing can't happen. | Open Subtitles | انت تعلم مثل تلك الاشياء لا يمكن ان تحدث |