However, the specific recommendation on sexual orientation can not be accepted. | UN | بيد أنه لا يمكن قبول التوصية المحددة المتعلقة بالتوجه الجنسي. |
Extradition from Belize in connection with terrorist acts can not be denied on grounds of political motivation. | UN | لا يمكن رفض تسليم أشخاص من بليز لهم علاقة بأعمال إرهابية لأسباب تتعلق بدوافع سياسية. |
I can not be their father and Mdrihma at once | Open Subtitles | لا يمكنني أن أكون والدهما ومدربهما في آن واحد |
You can not simply just do if it represents nothing. | Open Subtitles | لا يمكنك فقط القيام كما لو أنها تمثل شيئا. |
- Up there, but I can not go up. | Open Subtitles | هُناك، لكنّي لا أستطيع الصعود إلى أعلى –. |
We can not let them get away out of this. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نتركه يفلت بفعلته يا سيادة الرائد |
You can not rub your pants all the time | Open Subtitles | أنت لا تستطيع إخلاق سحاب سروالك طوال الوقت |
The rationale of the right to self-defence can not be invoked for attacks that cause mainly civilian casualties. | UN | والأساس المنطقي لحق الدفاع عن النفس لا يمكن الاستناد إليه لشن هجمات تصيب المدنيين بشكل رئيسي. |
Otherwise they risk that damages that occur can not fully get compensated. | UN | وإلا فستكون هناك مخاطرة بحدوث أضرار لا يمكن تعويضها تعويضا كاملا. |
Otherwise they risk that damages that occur can not fully get compensated. | UN | وإلا فستكون هناك مخاطرة بحدوث أضرار لا يمكن تعويضها تعويضا كاملا. |
They asked everyone to join Why can not I go? | Open Subtitles | هم طلبوا من الجميع للإنضمام لم لا يمكنني الذهاب؟ |
But I can not accept. A family stays together. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني القبول، نحنُ عائلة وسنبقى سوياً |
I can not hear what I say Way again? | Open Subtitles | لا يمكنني سماع ما قلت هلا كررته مُجدداً؟ |
You can not arrest a noble woman without witnesses of equal rank. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تقبض على إمرأة نبيلة بدون شهود مساويين لها |
You can not put us in turn double, we have a union. | Open Subtitles | سيدي، لا يمكنك أن نضعنا في وردية مضاعفة نحن لدينا نقابة |
can not live up to basic chips and chocolate. | Open Subtitles | لا يمكنك العيش على رقائق البطاطا والحليب بالشيكولاتة |
I can not wait to see you without a veil. | Open Subtitles | لا أستطيع أن ننتظر لنرى لكم من دون حجاب. |
I can live with that if you are with me, but I can not live without trying. | Open Subtitles | أستطيع العيش مع ذلك إذا كنت معي ولكنني لا أستطيع أن أعيش دون أن أحاول |
We can not condone bouncing of the seventh variety. | Open Subtitles | لا يمكننا التغاضي عن قفزة من الدرجة السابعة |
Kakashi, I'm afraid we can not allow you to pass | Open Subtitles | كاكاشي، أخشى أننا لا تستطيع أن نسمح لك بالمرور |
However Chlamydia and gonorrhoea can not be tested for at this time. | UN | إلا أنه لا يستطيع حالياً الكشف عن مرض الكلاميديا ومرض السيلان. |
But you make me feel the effect. I can not resist. | Open Subtitles | لكن انت تستطيع ان تجعلني اشعر بالاثارة لا استطيع المقاومة |
And they can not go and come every day, because they live quite far away, do you understand? | Open Subtitles | و لا يستطيعون المجىء و الذهاب كل يوم, لأنهم يعيشون بعيدا جدا , هل تفهم ؟ |
The justice I now know the system can not provide. | Open Subtitles | تلك العدالة التي أدرك أن القانون لا يمكنه تحقيقها |
Now I say to you. - I can not do. | Open Subtitles | حسنا, أخبرك أن تفعل الان لا يمكننى فعل ذلك |
I'm sorry I can not agree to your request. | Open Subtitles | أَنا آسفُ أنا لا أَستطيعُ المُوَافَقَة على طلبُكَ. |
I'm not into that as farmers can not cross the bridge. | Open Subtitles | أنا لن افعل ذلك لان المزارعين لا يمكنهم عبور الجسر. |
A challenge for me, because they usually can not sleep with someone. | Open Subtitles | هو تحدي بالنسبة لي لانه عادتا لايمكنني النوم مع شخص اخر |
Would die soon. You can not hold emotional and physical burden of love. | Open Subtitles | ستموت بسرعة، لأنك لاتستطيع استيعاب المشاعر والحرقة المصاحبة للحب |