ويكيبيديا

    "canada and mexico" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كندا والمكسيك
        
    • وكندا والمكسيك
        
    It notes also the difficulties previously acknowledged by the United States in regulating its borders with Canada and Mexico. UN وهي تلاحظ أيضا ما أقرت به الولايات المتحدة سابقا من صعوبات في ضبط حدودها مع كندا والمكسيك.
    Both Canada and Mexico have, on occasions, shipped small volumes to Cuba. UN وتقوم كل من كندا والمكسيك في بعض الأحيان، بشحن كميات صغيرة إلى كوبا.
    In this context, we welcome the ideas on this subject presented by Canada and Mexico. UN وفي هذا السياق، نرحب باﻷفكار التي قدمتها كندا والمكسيك بشأن هذا الموضوع.
    Manufacture of this drug primarily takes place in the United States and to a lesser extent in Canada and Mexico. UN ويجري صنع هذا العقار أساسا في الولايات المتحدة، والى حد أقل في كندا والمكسيك.
    In North America, the United States was ahead of Canada and Mexico. UN وفي أمريكا الشمالية تفوقت الولايات المتحدة على كندا والمكسيك.
    :: The United States delegation offered to sponsor a programme of visits to its borders with Canada and Mexico, which was aimed at high-level border-control authorities. The programme would be implemented under CICTE auspices. UN :: اقترح وفد الولايات المتحدة رعاية برنامج زيارات إلى حدودها مع كندا والمكسيك يشمل هيئات الرقابة الحدودية الرفيعة المستوى، على أن يتم هذا البرنامج في إطار لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب.
    Seizures in Canada and Mexico have registered comparable fluctuation trends in recent years. UN وقد اتبعت المضبوطات في كندا والمكسيك اتجاهات متقلبة متقاربة في السنوات الأخيرة.
    In 1994, the United States would enter into the North American Free Trade Agreement with Canada and Mexico. UN ومضى قائلا إن الولايات المتحدة سوف تدخل في عام ١٩٩٤ في اتفاق التجارة الحرة في امريكا الشمالية مع كندا والمكسيك.
    These applications are also expected to be representative of pesticide use in Canada and Mexico. UN ومن المتوقع أيضاً أن تكون هذه التطبيقات مُمثِلة لاستخدام مبيدات الآفات في كندا والمكسيك.
    These applications are also expected to be representative of pesticide use in Canada and Mexico. UN ومن المتوقع أيضاً أن تكون هذه التطبيقات مُمثِلة لاستخدام مبيدات الآفات في كندا والمكسيك.
    The representatives of the United States of America, Canada and Mexico presented a proposal to amend the Montreal Protocol to include HFCs, contained in document UNEP/OzL.Pro.WG.1/32/6. UN 109- قدم ممثلو كل من كندا والمكسيك والولايات المتحدة الأمريكية اقتراحاً لتعديل بروتوكول مونتريال بحيث يشمل مركبات الكربون الهيدروفلورية، يرد في الوثيقة UNEP/OzL.Pro.WG.1/32/6.
    Statements were made by the representatives of Canada and Mexico. UN وألقى كلمة كل من ممثلَي كندا والمكسيك.
    Likewise, Peru has entered into free-trade treaties with Chile and the United States, and is negotiating similar instruments with Canada and Mexico. UN وعلى نفس المنوال، دخلت بيرو في معاهدات للتجارة الحرة مع شيلي والولايات المتحدة، وهي تتفاوض بشأن صكوك مماثلة مع كندا والمكسيك.
    9. The Committee on Economic, Social and Cultural Rights addressed indigenous rights in its concluding observations to Canada and Mexico. UN 9- وتناولت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية حقوق السكان الأصليين في ملاحظاتها الختامية بشأن تقارير كندا والمكسيك.
    312. Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of Canada and Mexico. UN 312- وأدلى ممثلا كندا والمكسيك ببيانين تعليلاً للتصويت بعد التصويت.
    Some novel ideas concerning conventional weapons put forward by Canada and Mexico are worthy of serious consideration, such as, respectively, a code of conduct on arms transfers, and a global norm on illicit arms trafficking. UN وتستحق بعض اﻷفكار الجديدة بشأن اﻷسلحة التقليدية طرحتها كندا والمكسيك إيلاءها اعتبارا جادا، منها على التوالي وضع مدونة سلوك لعمليات نقل اﻷسلحة، ووضع قواعد عالمية بشأن الاتجار غير المشروع باﻷسلحة.
    Since then, the Governments of Canada and Mexico have held a series of meetings to oversee progress in negotiations between the two countries' operators, with a view to reaching agreement on operational coordination. UN ومنذئذ، عقدت حكومتا كندا والمكسيك سلسلة من الاجتماعات للإشراف على التقدّم المحرز في المفاوضات بين مشغلي السواتل في البلدين، ومن أجل التوصل إلى اتفاق بشأن التنسيق التشغيلي.
    At present, members are appointed in Australia and Italy for 7 years, in Hungary for 6 years, in Argentina for 4 years, in Canada and Mexico for 10 years, in Bulgaria, India, the United Kingdom and Pakistan for 5 years. UN وفي الوقت الراهن، يُعيﱠن اﻷعضاء في استراليا وايطاليا لمدة ٧ سنوات، وفي هنغاريا لمدة ٦ سنوات، وفي اﻷرجنتين لمدة ٤ سنوات، وفي كندا والمكسيك لمدة ٠١ سنوات، وفي بلغاريا والهند والمملكة المتحدة وباكستان لمدة ٥ سنوات.
    Statements were made by the representatives of Canada and Mexico. UN وأدلى ممثل كل من كندا والمكسيك ببيان.
    27. The United States of America reported that there are aquifers that extend beyond the boundary with both of its neighbouring States: Canada and Mexico. UN 27 - أفادت الولايات المتحدة الأمريكية بأن لها طبقات مياه جوفية تتجاوز الحدود مع الدولتين المجاورتين وهما كندا والمكسيك.
    As a result, the delegations of the United States, Canada and Mexico formed an informal committee to prepare preliminary drafts of each. UN وتبعا لذلك، أنشأت وفود الولايات المتحدة وكندا والمكسيك لجنة غير رسمية لإعداد المشاريع الأولية لكل من هذه الوثائق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد